Paroles et traduction Will - ミチシルベ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全ての君を受け入れるからさ
もう何も恐れないで?
I'll
accept
all
of
you,
so
don't
be
afraid
of
anything
anymore?
見えない明日に
背中の翼が折れても
僕が君を導くから
Even
if
your
wings
are
broken
in
the
unseen
future,
I'll
guide
you.
「大丈夫?大丈夫...」繋いだ手はもう二度と離さない
“Are
you
okay?
Are
you
okay...”
I'll
never
let
go
of
the
hand
I'm
holding
again.
偽りだらけ黒しかないこの世界で
僕が君を照らしてあげる
In
this
world
full
of
lies
and
darkness,
I'll
light
your
way.
「大丈夫?大丈夫...」流した涙の分だけ笑顔になる
“Are
you
okay?
Are
you
okay...”
I'll
turn
your
tears
into
smiles.
世界に生きる意味をやっと見つけた
I've
finally
found
meaning
in
my
life.
ガラス色の腕でずっと守ってあげる
I'll
protect
you
with
my
glass
wings.
かけがえのない大切な君へ...
「ずっと傍で笑っててほしい。」
To
my
precious,
irreplaceable
you...
“I
want
you
to
laugh
forever
by
my
side.”
いつも
そういつまでも
君が望むのなら歌を歌おう
Always,
and
forever,
I'll
sing
if
that's
what
you
want.
世界に生きる意味をやっと見つけた
I've
finally
found
meaning
in
my
life.
ガラス色の腕でずっと守ってあげる
I'll
protect
you
with
my
glass
wings.
全ての君を受け入れるからさ
もう何も恐れないで?
I'll
accept
all
of
you,
so
don't
be
afraid
of
anything
anymore?
愛し合えたこの奇跡
何より君に出合えた事に「ありがとう。」
I'm
so
grateful
that
I
met
you,
and
that
we
can
love
each
other.
“Thank
you.”
時計の針進む度
君への想いふくらんでいく...
暖かい
My
feelings
for
you
grow
with
every
tick
of
the
clock...
they're
warm.
「サヨナラ。」
なんて言わないよ?
I'll
never
say
“Goodbye.”
君の中の孤独は僕が照らし続ける
I'll
keep
shining
light
on
the
loneliness
inside
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryoma, Shotaro
Album
One way
date de sortie
18-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.