Paroles et traduction WILLOW - <Coping Mechanism>
<Coping Mechanism>
<Механизм защиты>
Fun
fact,
I'm
so,
so
sick
of
myself
Забавно,
но
я
так
чертовски
устала
от
себя,
My
mind's
a
breeding
ground
for
un-health
Мой
разум
— рассадник
нездоровья.
The
walls
are
talkin'
and
the
voices
in
my
head
Стены
разговаривают,
и
голоса
в
моей
голове
(They're
screamin'
out
loud)
(Они
кричат
так
громко)
Fun
fact,
some
days,
I
just
cry
on
the
couch
Забавно,
но
иногда
я
просто
лежу
на
диване
и
плачу,
Put
my
whole
life
away
on
a
shelf
Откладываю
всю
свою
жизнь
на
потом.
I
try
to
feel
something,
that's
why
I
break
everything
Я
пытаюсь
что-то
почувствовать,
вот
почему
я
все
разрушаю,
(I'm
screamin'
out
loud)
(Я
кричу
во
весь
голос)
Against
the
thought
of
who
I'd
be
if
you
were
me
Против
мысли
о
том,
кем
бы
я
была,
если
бы
была
тобой,
And
I,
I
just
wanna
die
И
я,
я
просто
хочу
умереть.
(Ain't
that
a
fun
fact?)
(Разве
это
не
забавно?)
I've
wasted
so
much
time
Я
потратила
так
много
времени,
Hating
myself
for
trying
Ненавидя
себя
за
попытки,
Accepting
that
this
fate
is
our
demise
Смирившись
с
тем,
что
эта
судьба
— наша
гибель,
Hating
myself
for
lying
Ненавидя
себя
за
ложь.
Knew
my
cards
were
dealt
Я
знала,
что
мои
карты
сданы,
Had
your
eyes
locked
on
someone
else
Твои
глаза
были
прикованы
к
кому-то
другому.
No,
you
couldn't
help
it
Нет,
ты
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
Fun
fact,
I
really
wanna
fuckin'
make
you
cry
Забавно,
но
я
правда
хочу
заставить
тебя
плакать.
It
just
isn't
right,
so
enticing
just
like
you
Это
неправильно,
но
так
заманчиво,
как
и
ты.
Mastermindin'
every
fight
Мастерить
каждую
ссору,
Rivers
flowin'
from
my
eyes
Реки
текут
из
моих
глаз,
No
emotion
from
your
side
Никаких
эмоций
с
твоей
стороны.
Fun
fact,
I'm
the
worst,
it's
true
Забавно,
но
я
худшая,
это
правда.
Fun
fact,
I
learned
it
all
from
you
Забавно,
но
я
научилась
этому
у
тебя.
I
need
a
coping
mechanism
now,
every
night
Мне
нужен
механизм
защиты,
каждую
ночь.
I've
wasted
so
much
time
Я
потратила
так
много
времени,
Hating
myself
for
trying
Ненавидя
себя
за
попытки,
Accepting
that
this
fate
is
our
demise
Смирившись
с
тем,
что
эта
судьба
— наша
гибель,
Hating
myself
for
lying
Ненавидя
себя
за
ложь.
Knew
my
cards
were
dealt
Я
знала,
что
мои
карты
сданы,
Had
your
eyes
locked
on
someone
else
Твои
глаза
были
прикованы
к
кому-то
другому.
No,
you
couldn't
help
it
Нет,
ты
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
You
couldn't
help
it
Ты
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
No,
you
couldn't
help
it
Нет,
ты
ничего
не
мог
с
этим
поделать.
No,
you
couldn't
help
it,
no
Нет,
ты
ничего
не
мог
с
этим
поделать,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Greatti, Willow Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.