Paroles et traduction WILLOW - <maybe> it's my fault
<maybe> it's my fault
<maybe> it's my fault
(Met
her
at
a
party,
I
said
she
seems
nice)
(Познакомилась
с
ней
на
вечеринке,
я
сказала,
что
она
кажется
милой)
Met
her
at
a
party,
I
said
she
seems
nice
Познакомилась
с
ней
на
вечеринке,
я
сказала,
что
она
кажется
милой
Every
time
I
thought
about
it,
I
got
butterflies
Каждый
раз,
когда
я
думала
об
этом,
у
меня
внутри
все
трепетало
And
I
done
told
you
we
agree
that
she's
alright
И
я
же
говорила
тебе,
мы
сошлись
на
том,
что
она
ничего
Never
thought
I'd
be
tripping
Никогда
не
думала,
что
буду
так
переживать
Over
the
lost
time
Из-за
потерянного
времени
I
said
it
was
fine,
yeah
Я
же
говорила,
что
все
нормально,
да
Laying
down
six
feet
under
it's
sublime
Похоронить
это
заживо
– вот
это
блаженство
Should
have
saw
the
signs
Надо
было
видеть
эти
знаки
Now
we're
in
a
fight
Теперь
мы
ругаемся
If
I
can
forgive
her
Смогу
ли
я
тебя
простить
It's
all
on
my
mind,
it's
all
on
my
mind
Все
это
в
моей
голове,
все
это
в
моей
голове
I
try
to
rewind
Я
пытаюсь
отмотать
назад
And
all
of
the
while
И
все
это
время
I'm
hurting
inside
Мне
больно
внутри
It's
your
fault
Это
твоя
вина
Maybe
it's
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина
It's
all
on
my
mind,
it's
all
on
my
mind
Все
это
в
моей
голове,
все
это
в
моей
голове
I
try
to
rewind
Я
пытаюсь
отмотать
назад
And
all
of
the
while
И
все
это
время
I'm
hurting
inside
Мне
больно
внутри
It's
your
fault
Это
твоя
вина
Maybe
it's
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина
Said
I
can
handle
this
Сказала,
что
справлюсь
с
этим
That
was
your
one
request
Это
была
твоя
единственная
просьба
Said
I
would
be
there
Сказала,
что
буду
рядом
Be
there
in
your
distress
Буду
рядом,
когда
тебе
будет
тяжело
Instead
you
just
feel
dispensed
Вместо
этого
ты
просто
чувствуешь
себя
брошенным
If
I'm
worth
forgiving
Заслуживаю
ли
я
прощения
It's
all
on
my
mind,
it's
all
on
my
mind
Все
это
в
моей
голове,
все
это
в
моей
голове
I
try
to
rewind
Я
пытаюсь
отмотать
назад
And
all
of
the
while
И
все
это
время
I'm
hurting
inside
Мне
больно
внутри
It's
your
fault
Это
твоя
вина
Maybe
it's
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина
It's
all
on
my
mind,
it's
all
on
my
mind
Все
это
в
моей
голове,
все
это
в
моей
голове
I
try
to
rewind
Я
пытаюсь
отмотать
назад
And
all
of
the
while
И
все
это
время
I'm
hurting
inside
Мне
больно
внутри
It's
your
fault
Это
твоя
вина
Maybe
it's
my
fault
Может
быть,
это
моя
вина
Maybe
it's
my
fault!
Может
быть,
это
моя
вина!
Maybe
it's
my
fault!
Может
быть,
это
моя
вина!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Greatti, Willow Smith, Asher Bank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.