Paroles et traduction WILSXN - Psychosis
Your
love
is
my
sunset
Твоя
любовь-мой
закат.
When
it
comes
it′s
beautiful
Когда
она
приходит,
она
прекрасна.
When
it
goes
down
it
goes
dark
Когда
она
опускается,
становится
темно.
Leaves
you
pondering
what's
next
Оставляет
тебя
размышлять
о
том,
что
будет
дальше.
Only
you
can
have
my
heart
Только
ты
можешь
завладеть
моим
сердцем.
Only
you
can
play
the
part
Только
ты
можешь
играть
эту
роль.
Let
me
hold
on
you
tonight
Позволь
мне
обнять
тебя
сегодня
ночью.
Let′s
make
it
a
badass
time
Давай
сделаем
это
крутым
временем
I'm
always
in-my-head
Я
всегда
в
своей
голове.
Queen
of
givin'
me
ideas
fill
my
mind
with
zen
Королева
дающих
мне
идеи,
наполни
мой
разум
Дзеном.
Psychosis
in
my
brain
can′t
control
I′m
already
dead
Психоз
в
моем
мозгу
не
могу
контролировать
я
уже
мертв
I'm
thinkin′
of
my
problems
girl
I'm
two
steps
on
ahead
Я
думаю
о
своих
проблемах,
девочка,
я
на
два
шага
впереди.
Seen
all
the
problems
they
come
down
Я
видел
все
проблемы,
которые
они
решают.
Thought
you
was
my
queen
Я
думал,
что
ты
моя
королева.
Now
I′m
having
a
meltdown
Теперь
у
меня
нервный
срыв.
Niggas
always
scheme
Ниггеры
всегда
строят
козни
And
you
choosin'
breakdown
И
ты
выбираешь
срыв.
I′m
working
like
machines
Я
работаю,
как
машина.
You
pay
no
mind
it
comes
around
Ты
не
обращаешь
внимания,
это
приходит
само
собой.
Okay
I
got
it
copy
Ладно,
я
понял.
You
messin'
with
my
heart
label
me
nobody
Ты
играешь
с
моим
сердцем,
называя
меня
никем.
Even
when
I'm
dyin′
Даже
когда
я
умираю.
You
choosin′
to
see
everybody
Ты
хочешь
видеть
всех
подряд
Seems
like
certain
people
with
me
would
agree
Похоже,
некоторые
люди
со
мной
согласятся.
It's
not
about
intention
it′s
about
impact
Дело
не
в
намерениях,
а
в
воздействии.
Didn't
know
you
can
learn
to
live
with
a
broken
heart
Не
знал,
что
можно
научиться
жить
с
разбитым
сердцем.
Now
I′m
facing
two
deaths
and
you
played
a
part
Теперь
передо
мной
две
смерти,
и
ты
сыграл
свою
роль.
You
gon'
learn
when
you
see
me
in
the
end
Ты
поймешь
это,
когда
увидишь
меня
в
конце
концов.
You
don′t
care
Тебе
все
равно.
You
don't
care
Тебе
все
равно.
I'm
dying
in
my
bed
Я
умираю
в
своей
постели.
You
ain′t
around
Тебя
нет
рядом.
You
ain′t
there
Тебя
там
нет.
You
gon'
wait
until
you
see
me
in
the
ground
Ты
будешь
ждать,
пока
не
увидишь
меня
в
земле.
Now
you
learned
the
definition
of
my
rage
in
peace
Теперь
ты
узнал
определение
моей
ярости
в
покое.
She
tryna
hit
my
line
to
see
if
I′m
alright
you
made
a
crease
Она
пытается
дозвониться
до
меня,
чтобы
узнать,
все
ли
со
мной
в
порядке.
Psychosis
takin
over
all
my
soul
it's
takin
all
the
beat
Психоз
овладевает
всей
моей
душой
он
поглощает
весь
ритм
Just
stay
away
from
me
can′t
you
just
see
that
I
don't
need
ya
sweets
yeah
Просто
держись
от
меня
подальше
разве
ты
не
видишь
что
мне
не
нужны
твои
сладости
да
I′m
always
in-my-head
Я
всегда
в
своей
голове.
Queen
of
takin
back
ideals
she
fills
me
with
my
dread
Королева
забирающих
назад
идеалы
она
наполняет
меня
моим
страхом
What
have
all
these
people
done
for
you
that
I
can't
do
Что
все
эти
люди
сделали
для
тебя
чего
не
могу
сделать
я
I
know
you
see
my
spirit
dying
somehow
you
still
can't
choose
Я
знаю,
ты
видишь,
как
умирает
мой
дух,
но
все
равно
не
можешь
выбрать.
While
I
bleed
Пока
я
истекаю
кровью
You
ain′t
for
me
Ты
не
для
меня.
I
got
no
peace
У
меня
нет
покоя.
I
guess
that
all
my
problems
girl
they
don′t
matter
to
you
Я
думаю
что
все
мои
проблемы
девочка
они
не
имеют
для
тебя
никакого
значения
I'm
begging
you
to
come
and
see
me
fore
I
die
lose
Я
умоляю
тебя
прийти
и
увидеть
меня,
прежде
чем
я
умру.
Are
you
scared
to
see
someone
you
quote
on
quote
you
knew
Вы
боитесь
увидеть
кого
то
кого
цитируете
цитируете
кого
вы
знали
I
don′t
got
the
time
to
make
interludes
У
меня
нет
времени
на
интерлюдии.
It
could've
been
me
could′ve
been
you
too
Это
мог
быть
я,
а
мог
быть
и
ты.
I
know
that
if
it
was
I
would've
ran
to
you
Я
знаю,
что
если
бы
это
было
так,
я
бы
побежала
к
тебе.
I
guess
you
can′t
blame
the
ones
that
you
solely
choose
Я
думаю,
ты
не
можешь
винить
тех,
кого
выбираешь
сам.
Next
time
when
I
see
the
chance
it's
gonna
be
with
you
В
следующий
раз,
когда
я
увижу
шанс,
он
будет
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.