Paroles et traduction WILYWNKA - Runnin'
窓を出る世界の向こう側
Beyond
the
windows,
yonder
side
of
the
world,
大和川渡り旅に出た
Across
Yamato
River,
I
embark
on
a
journey.
ずっと向こう側だけを見ていた
I
always
seek
the
horizon
ahead,
誰もいった事ないとこ行くでNew
Era
Venturing
where
none
have
gone
before,
a
New
Era
I
tread.
狭い部屋、ツレと細いの
"Roll
Up"
In
a
cramped
room,
with
my
crew,
we
"Roll
Up"
a
thin
one,
退屈凌ぎ見ていた空
To
dispel
boredom,
gazing
at
the
sky
above.
あて探しチャリ漕いでるコーナー
In
search
of
purpose,
I
pedal
the
corner,
夢中で気付けば気の抜けてるコーラ
Lost
in
reverie,
my
cola
grows
stale.
I
don't
know
何も知らないんだ
I
know
nothing,
my
dear,
見たことないわからなーい事ばっか
All
I
see
is
the
unknown.
言葉がそこまで連れてった
Words
have
led
me
to
this
path,
溢れった気持ちのラブレター
A
love
letter
overflowing
with
emotion.
まじくだらない毎日とバイバイ
I
bid
farewell
to
mundane
days,
またスネて寝そべってるTwilight
As
Twilight
sulks
in
slumber,
again.
酒も呑みすぎ記憶も曖昧
Alcohol
consumed
in
excess,
memories
blurred,
普通の世界から俺は退会
From
the
ordinary
world,
I
resign,
真っ白の
Shoes
White
shoes
I
don,
履きかけた
I'm
shine
Gleaming,
I
shine.
捨ててきたルール
Rules
I
discard,
書きかけの
Dream
Dreams
I
draft.
集め捨てる
Blue
Blues
I
gather,
then
cast,
とりま画面
Click
Clicking
through
screens,
して世界変わるぅ
My
world
transforms.
から、とりあえず
Yeah
So,
for
now,
Yeah,
I'm
just
runnin'
I'm
just
runnin',
Runnin'
runnin'
runnin'
Runnin'
runnin'
runnin',
I'm
just
runnin'
I'm
just
runnin',
Runnin'
runnin'
runnin'
Runnin'
runnin'
runnin',
I'm
just
runnin'
I'm
just
runnin',
Runnin'
runnin'
runnin'
Runnin'
runnin'
runnin',
前も見ずに走ってる
Headlong
I
sprint,
捨てた制服と真っ黒のスーツ
School
uniform
discarded,
a
dark
suit
now
worn,
マジで
Feel
good、
Jeans
が超
Cool
A
sense
of
liberation,
in
jeans
that
are
torn.
お似合いの服、きたら合流
Garb
that
suits
us,
a
rendezvous
to
keep,
今日は何をする?
から始めてく
Each
day
begins
with
a
question,
"What
shall
we
reap?"
Baby
sorry
もう帰れないんだ
Baby,
sorry,
I
can't
go
back,
味わってない事知る前に感謝
New
experiences
to
embrace,
gratitude
I
lack.
隣のあんちゃんが自慢のラッパー
My
neighbor,
a
rapper,
boasting
his
skill,
常識と普通から逃げ出した
From
conformity
and
normalcy,
I
flee
at
will.
流れに身を任せ
Surrendering
to
the
flow,
宇宙の彼方に飛んでく
Into
the
cosmos,
I
go.
その様ならさながら
Dope
で
Cool
My
demeanor,
a
fusion
of
dope
and
cool,
国産を乗り回す高速
Domestic
cars
I
drive,
at
high
speed,
ぶっ飛びすぎてもぅ、誰も見えねぇ
My
vision
blurred,
I
see
no
one,
くだらない喧嘩とか全然興味ない
Petty
quarrels
hold
no
sway.
一度の人生なら楽しみな
In
this
life
we
have
but
one
chance,
ほら気づけば音の中
Lost
in
the
music's
trance.
真っ白の
Shoes
White
shoes
I
don,
履きかけた
I'm
shine
Gleaming,
I
shine.
捨ててきたルール
Rules
I
discard,
書きかけの
Dream
Dreams
I
draft.
とりま画面
Click
Clicking
through
screens,
して世界変わるぅ
My
world
transforms.
から、とりあえず
Yeah
So,
for
now,
Yeah,
I'm
just
runnin'
I'm
just
runnin',
Runnin'
runnin'
runnin'
Runnin'
runnin'
runnin',
前も見ずに走ってる
Headlong
I
sprint,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Km, Wilywnka
Album
Sacula
date de sortie
19-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.