WINGTIPS - The Eye That Follows Suit - traduction des paroles en russe

The Eye That Follows Suit - WINGTIPStraduction en russe




The Eye That Follows Suit
Глаз, Который Следует за Мастью
Reflections of starlight would beam upon the corridor
Отражения звездного света падали на коридор,
The shadows played their game of hide & seek all day
Тени играли в прятки весь день,
Hidden from the eye that follows suit
Скрытые от глаза, который следует за мастью.
Bound for the kiss of the sweet truth you've locked away
Стремясь к поцелую сладкой правды, которую ты заперла,
Bound to eternal masquerading lies
Прикованный к вечному маскараду лжи.
You died with
Ты умерла вместе с
The sentiment you left inside
Чувством, что оставила внутри.
You died with
Ты умерла вместе со
The scars of all that's left behind
Шрамами всего, что осталось позади.
You'll find it
Ты найдешь это
Trapped within familiar eyes
Запертым в знакомых глазах.
But everyday I wake beside
Но каждый день я просыпаюсь рядом с
The after-scent of your goodbye
Остаточным ароматом твоего прощания,
Pulling me to my demise
Который тянет меня к моей гибели.
Is this the final time?
Это последний раз?
A second state I vowed to replace those underlying
Второе состояние, которым я клялся заменить те, что лежат в основе,
Tucked away pushing back into another time
Спрятанные, отталкиваемые в другое время.
Hidden from the eye that follows suit
Скрытые от глаза, который следует за мастью.
Bound for the kiss of the sweet truth you've locked away
Стремясь к поцелую сладкой правды, которую ты заперла,
Bound to eternal bound to eternal life
Прикованный к вечной, прикованный к вечной жизни.
You died with
Ты умерла вместе с
The sentiment you left inside
Чувством, что оставила внутри.
You died with
Ты умерла вместе со
The scars of all that's left behind
Шрамами всего, что осталось позади.
You'll find it
Ты найдешь это
Trapped within familiar eyes
Запертым в знакомых глазах.
But everyday I wake beside
Но каждый день я просыпаюсь рядом с
The after-scent of your goodbye
Остаточным ароматом твоего прощания,
Pulling me to my demise
Который тянет меня к моей гибели.
Is this the final time?
Это последний раз?





Writer(s): Vincent Michael Segretario, Hannah Elizabeth Dickerson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.