Paroles et traduction Wink - アマリリス (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アマリリス (Live)
Amaryllis (Live)
アマリリスの雫が
頬にきらめいて
Amaryllis's
droplets
shimmer
on
my
cheek
怖い夢に震えてた
私を揺り起こすの
Awakening
me
from
a
frightening
dream
待ち疲れた電話を
抱いて眠ってた
I
was
sleeping,
holding
onto
a
phone
call
I
had
been
waiting
for
喧嘩した後は早く
声が聴きたい
After
a
fight,
I
long
to
hear
your
voice
素直になれば言えたの(ごめんね...)
If
I
were
honest,
I
would
have
said
(I'm
sorry...)
泣きたいくらい好きなの(好きよ...)
I
love
you
enough
to
cry
(I
love
you...)
あなたと永遠を
旅したいほど
I
want
to
travel
with
you
forever
窓辺のアマリリス
春まで
咲いてたら
If
the
amaryllis
by
the
window
blooms
until
spring
せつない
恋心
あなたに
優しく届けたいの
My
unrequited
love,
I
want
to
gently
deliver
it
to
you
薬指に見えない
指輪があるのよ
There's
an
invisible
ring
on
my
ring
finger
二人高原のチャペル
忍び込んだ日の事
The
day
we
snuck
into
the
chapel
on
the
plateau
はしゃぎすぎのあなたが
式のまねをした
You,
who
were
too
excited,
pretended
to
have
a
ceremony
きっと天使は知らずに
本気にしたわ
Surely,
the
angels,
unaware
of
this,
took
it
seriously
ジョークの好きなふりして(あの時...)
Pretending
to
like
jokes
(that
time...)
あなたもちょっと夢見た(未来)
You
also
dreamed
a
little
(the
future)
信じているなんて
身勝手ですか?
Is
it
selfish
of
me
to
believe?
恋するアマリリス
心を
映すから
The
amaryllis
in
love
reflects
my
heart
はかない恋心
お願い
このまま
枯らさないで
My
fleeting
love,
please
don't
let
it
wither
away
窓辺のアマリリス
春まで
咲いてたら
If
the
amaryllis
by
the
window
blooms
until
spring
せつない
恋心
あなたに
優しく届けたいの
My
unrequited
love,
I
want
to
gently
deliver
it
to
you
あなたが...
好きだから
Because...
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.