Paroles et traduction Wink - 泡になる ~Endless Summer~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
泡になる ~Endless Summer~
泡沫になる ~Endless Summer~
打ち上げられた蒼い満ち潮の夜
On
the
night
of
the
azure
high
tide
that
washed
ashore
棕櫚(シュロ)の葉陰に星がまた一つ降る
Another
star
falls
beneath
the
palm
tree
shade
浮かび上がる
ほら
水着のあとだけは
There
it
floats,
the
marks
of
our
swimsuits
時を
そっと二人に教える
Time
softly
whispers
of
us
two
(過ぎた夜を)
(Of
nights
passed)
朝が来るわ
夏の夜(よ)は短すぎる
The
dawn
will
come,
summer
nights
are
all
too
short
(終わらない夏見つけたのよ)
(I
have
found
an
endless
summer)
夢が醒める
なぜかしら怯えてるの
My
dreams
awaken,
and
I
tremble
with
fear,
for
some
reason
(永遠の愛ここではかなうの)
(For
here,
eternal
love
comes
true)
泡かれるたびにその腕のなかで
With
each
breath,
in
the
embrace
of
your
arms
(いつも
とけて)
(Always
melting)
私泡になりそうよ
I
feel
like
I'm
turning
into
a
bubble
珊瑚の海をあなたと漂う午後
An
afternoon
adrift
with
you
in
a
sea
of
coral
光のベール揺らしてサカナが舞う
Fish
dance,
swaying
their
iridescent
veils
声も出ない
でも伝えたいの
そっと
I'm
speechless,
but
I
want
to
tell
you
softly
震え
きっとあなたに聞こえる
I
tremble,
but
you
will
surely
hear
me
(胸の
指で)
(With
my
chest,
with
my
fingers)
熱い恋が
苦しくておぼれそうよ
My
ardent
love
drowns
me
in
its
anguish
(繰り返す波あなたとまた)
(Together,
we
traverse
the
recurring
waves)
消えていった悲しみの人魚のよう
My
sorrows
vanish
like
the
mournful
mermaid
(うねりの中でこんなに自由よ)
(In
this
surge,
I
feel
so
free)
手を離したら
この海の底で
If
you
let
go
of
my
hand,
in
the
depths
of
this
sea
(いやよ
ひとり)
(No,
not
alone)
私泡になりそうよ
I
feel
like
I'm
turning
into
a
bubble
朝が来るわ
夏の夜(よ)は短すぎる
The
dawn
will
come,
summer
nights
are
all
too
short
(終わらない夏見つけたのよ)
(I
have
found
an
endless
summer)
夢が醒める
なぜかしら怯えてるの
My
dreams
awaken,
and
I
tremble
with
fear,
for
some
reason
(永遠の愛ここではかなうの)
(For
here,
eternal
love
comes
true)
泡かれるたびにその腕のなかで
With
each
breath,
in
the
embrace
of
your
arms
(いつも
とけて)
(Always
melting)
私泡になりたいの
I
want
to
turn
into
a
bubble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.