Paroles et traduction WINNER - Don’t flirt (4 ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t flirt (4 ver.)
Don’t flirt (4 ver.)
끼
좀
부리지
마
너
땜에
난
매일매일
불안해
Don't
be
a
flirt,
you
make
me
insecure
every
day
오늘도
빌어
빌어
딴
사람이
널
채가지
않게
I
pray
every
day
that
someone
else
won't
take
you
away
넌
항상
왜
이렇게
오빠라는
사람이
많어
Why
do
you
always
have
so
many
guys
around?
친하단
말만
하곤
왜
다른
설명이
없어
You
just
say
that
you're
friends,
but
why
don't
you
give
me
a
different
explanation?
언니
만난다면서
전화기는
왜
꺼져
있어
Why
is
your
phone
turned
off
when
you're
supposed
to
be
meeting
a
friend?
웃겨
정말
화는
왜
네가
내는
건데
It's
funny,
it's
really
infuriating
that
it's
always
you
making
me
angry
한
번은
속아도
두
번은
안
속아
I
may
have
been
fooled
once,
but
I
won't
be
fooled
twice
나도
어디서
꿀리진
않아
남보다
I'm
not
the
only
one
who's
suspicious,
you
know?
이
남자
저
남자
조금씩
간보다
You
flirt
with
this
guy
and
that
guy,
just
a
little
bit
또
질리면
kick하고
차버린
뒤
돌아와
And
once
you
get
tired
of
them,
you
kick
them
to
the
curb
and
come
back
to
me
거긴
왜
또
간대
당연히
안돼
Why
do
you
always
go
back
there?
Of
course,
you
shouldn't
남자는
나
빼고
다
한패
All
men
are
the
same,
except
for
me
네꺼
바로
여기
있잖아
탐내지
마
남의
떡
I'm
right
here,
so
don't
covet
other
people's
bread
정신
차리라
하다
내가
정신
나가겠어
Come
to
your
senses,
or
I'm
going
to
lose
my
mind
더
짜증나니까
Because
it
makes
me
even
more
annoyed
끼
좀
부리지
마
너
땜에
난
매일매일
불안해
Don't
be
a
flirt,
you
make
me
insecure
every
day
오늘도
빌어
빌어
딴
사람이
너를
채가지
않게
I
pray
every
day
that
someone
else
won't
take
you
away
끼
좀
부리지
마
솔직히
넌
해도
해도
너무해
Don't
be
a
flirt,
honestly,
you're
really
overdoing
it
오늘도
빌어
빌어
딴
놈에게
널
뺏기지
않게
I
pray
every
day
that
someone
else
won't
take
you
away
진한
화장하고
친구
집
간다니
참
어이없어
You're
going
to
a
friend's
house
with
full
makeup?
That's
ridiculous
오늘따라
치마는
왜
이리
짧은
건데
Why
is
your
skirt
so
short
today?
날
사랑한다는
거
누구보다
잘
알고
있어
I
know
better
than
anyone
that
you
love
me
오해라는
네
말
진짜
믿고
싶어
I
really
want
to
believe
you
when
you
say
it's
a
misunderstanding
긴
긴
기다림
끝에
드디어
After
a
long
wait,
I
finally
일찍
잤다는
네
전화가
오셨네
Got
a
call
from
you
saying
you
went
to
bed
early
재밌게
놀았냐
욱
하고
싶어도
I
want
to
get
mad
at
you
for
having
fun
참을
수
밖에
너
훅
떠날까
봐
But
I
can't,
because
I
don't
want
you
to
leave
눈웃음치고
꼬리치고
혼자
북
치고
장구
치고
You
just
smile
and
flutter
your
eyes,
and
I'm
stuck
here
playing
the
drums
and
tambourine
잊을
만하면
내게
다시
돌아와
뒤통수
치고
Once
I
forget,
you
come
back
to
me
and
hit
me
on
the
back
of
the
head
이미
온
동네방네
소문났어어젯밤
너
어딨었어
The
whole
neighborhood
knows
where
you
were
last
night
차라리
거짓말해
줘
I'd
rather
you
just
lie
to
me
더
짜증나니까
Because
it
makes
me
even
more
annoyed
끼
좀
부리지
마
너
땜에
난
매일매일
불안해
Don't
be
a
flirt,
you
make
me
insecure
every
day
오늘도
빌어
빌어
딴
사람이
너를
채가지
않게
I
pray
every
day
that
someone
else
won't
take
you
away
끼
좀
부리지
마
솔직히
넌
해도
해도
너무해
Don't
be
a
flirt,
honestly,
you're
really
overdoing
it
오늘도
빌어
빌어
딴
놈에게
널
뺏기지
않게
I
pray
every
day
that
someone
else
won't
take
you
away
웃기만
하지
좀
말고
내
생각
좀
해
봐
Can
you
stop
joking
around
and
think
about
how
I
feel
for
once?
너
떠나면
아무것도
남는
게
없어
난
If
you
leave,
there
will
be
nothing
left
for
me
울기만
하지
좀
말고
내
생각
좀
해
봐
Can
you
stop
crying
and
think
about
how
I
feel
for
once?
속아주는
것도
이젠
마지막이야
This
is
the
last
time
I'm
going
to
be
fooled
(Everybody
say)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(Everybody
say)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(We
gonna
make
it
loud)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(We
gonna
make
it
loud)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(Everybody
say)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(Everybody
say)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(We
gonna
make
it
loud)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
(We
gonna
make
it
loud)
Eh-oh,
eh-oh,
da-ra-da-da-da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Remember
date de sortie
09-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.