WINNER - Empty (4 ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WINNER - Empty (4 ver.)




Empty (4 ver.)
Empty (4 ver.)
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror is so empty
혼자 길을 걸어봐도 거리 너무 공허해
I walk the streets alone and the empty scenes are so empty
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Awakening from a dream of you, this morning reality is empty
아침을 맞이 하면서 다시 자각해
Greeting the morning, I realize
깨워주는 네가 아닌 알람벨
It's not you, but my alarm clock that wakes me
빌어먹을 침대는 이리 넓적해
Damn this bed, why is it so wide?
허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
A desolate wasteland of a heart where bittering winds just blow
나는 껍데기 없인 겁쟁이
Without you, I'm an empty shell, a coward
주위 사람들의 동정의 눈빛이
The pitiful gazes of those around me
죽게 만들어 no, what a day
Are killing me, no, what a day
하루 시작 하기 전에 무심코
Before starting the day, I absent-mindedly saw
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror was so empty
(미소가 없어 표정엔)
(My expression is devoid of a smile)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
I walk the streets alone and the empty scenes are so empty
(내 마음처럼 조용해)
(Quiet like my heart)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Awakening from a dream of you, the morning reality is empty
(내 마음이 너무 공허해)
(My heart is so empty)
끝이 났네요 나의 그대여
It's over, my love
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복 했어요
It's a memory, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again
좋았던 날들과 슬펐던 날들
The good and sad days
힘들었던 날들과 행복했던 날들
The hard and happy days
이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
Are now memories in the past
과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
You and I who remain in the past are over
현실로 돌아온 같아
I feel like I'm back in reality
삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
The purpose of life has disappeared, my mind is a mess
아침에 눈을 뜨면 가슴이 같이
When I open my eyes in the morning, my chest feels so empty
공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
Emptiness engulfs me, just like before I met you
거울 속에 모습은 것처럼 공허해
My reflection in the mirror is so empty
(미소가 없어 표정엔)
(My expression is devoid of a smile)
혼자 길을 걸어봐도 거린 너무 공허해
I walk the streets alone and the empty scenes are so empty
(내 맘처럼 조용해)
(Quiet like my heart)
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
Da-ra-dat-dat-dat-dat-dat-dat, baby, don't worry
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
(Da-dat-dat-dat-da-ra)
너란 꿈에서 현실의 아침은 공허해
Awakening from a dream of you, the morning reality is empty
(내 마음이 너무 공허해)
(My heart is so empty)
끝이 났네요 나의 그대여
It's over, my love
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복 했어요
It's a memory, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again
아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
I still faintly see you when I close my eyes
무뎌 지겠죠 시간이 지나면
It'll fade away with time
후회하지는 않아요 아쉬울 뿐이죠
I don't regret it, I just miss you
보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
I don't want to see you, I just miss you
예전 같지 않은 모습이 점점 두려워
I'm becoming someone I don't recognize, I'm afraid
(미소가 없어 표정엔)
(My expression is devoid of a smile)
약해져만 가는 자신을 보기가 무서워
I'm afraid to see myself growing weaker
(내 마음처럼 조용해)
(Quiet like my heart)
네가 없는 주위는 공기 조차 무거워
The air around me without you is so heavy
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
(Da-ra-da-ra-ra-ra-ra-dat)
너란 꿈에서 현실의 아침이
Awakening from a dream of you, the reality of our morning is
끝이 났네요 나의 그대여
It's over, my love
어디 있나요 이제 우린
Where are we now?
추억이 됐죠 행복했어요
It's a memory, we were happy
잊지 말아요 다시 만나요
Don't forget me, let's meet again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.