Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HELLO -JP Ver.- [WINNER JAPAN TOUR 2019 at MAKUHARI MESSE_2019.7.28]
HALLO -JP Ver.- [WINNER JAPAN TOUR 2019 at MAKUHARI MESSE_2019.7.28]
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
どこにいて
何をしてる
Wo
bist
du,
was
machst
du?
今度は
(Trrr)
Diesmal
(Trrr)
何度も
(Trrr)
Immer
wieder
(Trrr)
もう一回
(Trrr)
Noch
einmal
(Trrr)
こんなにも心配してるのに
Obwohl
ich
mir
solche
Sorgen
mache.
Call
me
back
疑心暗鬼
Days
Ruf
mich
zurück,
Tage
voller
Misstrauen.
携帯を手放さねぇ
Du
legst
dein
Handy
nie
aus
der
Hand.
着信は10件
ラインは未読で
10
Anrufe,
LINE-Nachrichten
ungelesen.
親友にまで
(Brrrr)
Selbst
deine
beste
Freundin
(Brrrr)
居場所を
尋ねてもね
frage
ich
nach
deinem
Aufenthaltsort,
aber
Don't
know
不安になる
頭ん中
Weiß
es
nicht,
ich
werde
unruhig,
in
meinem
Kopf.
事故も増えてる
危ないご時世
Es
passieren
mehr
Unfälle,
gefährliche
Zeiten
sind
das.
じゃ眠れねぇだろ
Da
kann
ich
doch
nicht
schlafen,
oder?
信じてる
疑ってはない
Ich
glaube
dir,
ich
zweifle
nicht.
不安で狂いそうだから
Aber
ich
werde
verrückt
vor
Sorge,
darum
Call
me
up,
baby
Ruf
mich
an,
Baby.
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
どこにいて
何をしてる
Wo
bist
du,
was
machst
du?
今度は
(Trrr)
Diesmal
(Trrr)
何度も
(Trrr)
Immer
wieder
(Trrr)
もう一回
(Trrr)
Noch
einmal
(Trrr)
こんなにも心配してるのに
Obwohl
ich
mir
solche
Sorgen
mache.
I
need
you,
babe
Ich
brauche
dich,
Babe.
もう12時だね
ガラスの靴代わりのメッセージ
Es
ist
schon
12
Uhr,
eine
Nachricht
anstelle
des
gläsernen
Schuhs,
残して欲しい
die
hätte
ich
gern
von
dir.
執着
じゃなく
心配
Keine
Besessenheit,
sondern
Sorge.
信じてるよ
Okay
眠ってただけね
Ich
glaub
dir,
okay,
du
hast
nur
geschlafen,
nicht
wahr?
考えたの?
僕の気持ち
Hast
du
darüber
nachgedacht?
Über
meine
Gefühle?
待ってる
眠れずひとり
Ich
warte,
schlaflos,
allein.
朝方ちょうど鳴る電話
Am
frühen
Morgen
klingelt
endlich
das
Telefon.
モーニングコール
Ah,
どうしようかな
Ein
Weckruf?
Ah,
was
soll
ich
jetzt
machen?
もしかして何かあったのかな
Ist
dir
vielleicht
etwas
zugestoßen?
不安で狂いそうだから
Weil
ich
vor
Sorge
verrückt
werde,
darum
Call
me
up,
baby
Ruf
mich
an,
Baby.
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
どこにいて
何をしてる
Wo
bist
du,
was
machst
du?
今度は
(Trrr)
Diesmal
(Trrr)
何度も
(Trrr)
Immer
wieder
(Trrr)
もう一回
(Trrr)
Noch
einmal
(Trrr)
こんなにも心配してるのに
Obwohl
ich
mir
solche
Sorgen
mache.
なんで電話に出ない?
Warum
gehst
du
nicht
ans
Telefon?
なんで出てくれない?
Warum
meldest
du
dich
nicht?
勘違いであるように
Hoffentlich
ist
es
nur
ein
Missverständnis,
今日が終わる前に
bevor
der
heutige
Tag
endet.
何もなけりゃいい
Hoffentlich
ist
nichts
passiert.
ただ無事でいればいい
Hauptsache,
dir
geht
es
gut.
ひとりドキドキして
Mein
Herz
klopft,
während
ich
allein
bin.
首振って否定して
Ich
schüttle
den
Kopf,
verneine
es.
携帯見つめてる
Ich
starre
auf
mein
Handy.
Ring
me,
call
me,
hit
me
up!
Ring
me,
call
me,
hit
me
up!
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
もしもしHELLO
(Rigidong
rigidong)
Hallo
HALLO
(Rigidong
rigidong)
どこにいて
何をしてる
Wo
bist
du,
was
machst
du?
今度は
(Trrr)
Diesmal
(Trrr)
何度も
(Trrr)
Immer
wieder
(Trrr)
もう一回
(Trrr)
Noch
einmal
(Trrr)
こんなにも心配...
Obwohl
ich
mir
solche
Sorgen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mino, Millennium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.