Paroles et traduction WINNER - PRICKED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대
내게서
떠나가줘요
(Geudae
naegeseo
tteonagajwoyo)
Please
leave
me
(Geudae
naegeseo
tteonagajwoyo)
아무런
말없이
(Amureon
mareopsi)
Without
a
single
word
(Amureon
mareopsi)
그
예쁜
입술
꼭
닫아줘요
(Geu
yeppeun
ipsul
kkok
dadajwoyo)
Just
close
those
pretty
lips
of
yours
(Geu
yeppeun
ipsul
kkok
dadajwoyo)
괴롭히지
말아줘
(Goerophiji
marajwo)
Don't
torment
me
(Goerophiji
marajwo)
어둠을
삼킬
만큼
아름다웠던
(Eodumeul
samkli
mankeum
areumdawotdeon)
Your
traces,
once
beautiful
enough
to
swallow
darkness
(Eodumeul
samkli
mankeum
areumdawotdeon)
그
흔적들
없이
(Geu
heunjeok
eopsi)
Without
them
(Geu
heunjeok
eopsi)
이
미련들이
날
아프게
해
(I
miryeondeuri
nal
apeuge
hae)
These
lingering
feelings
hurt
me
(I
miryeondeuri
nal
apeuge
hae)
이게
네가
원하던
거니
(Ige
nega
wonhadeon
geoni)
Is
this
what
you
wanted?
(Ige
nega
wonhadeon
geoni)
내게
내게
왜요
왜요
(Naege
naege
waeyo
waeyo)
Why,
why
do
you
do
this
to
me?
(Naege
naege
waeyo
waeyo)
언제쯤
나를
놓아
줄
건가요
(Eonjejjeum
nareul
noa
jul
geongayo)
When
will
you
finally
let
me
go?
(Eonjejjeum
nareul
noa
jul
geongayo)
그대
그대
왜요
왜요
(Geudae
geudae
waeyo
waeyo)
Why,
why
do
you
do
this
to
me?
(Geudae
geudae
waeyo
waeyo)
한때는
너를
담았던
내
심장에
(Hanttaeneun
neoreul
damatdeon
nae
simjange)
In
my
heart,
which
once
held
you
(Hanttaeneun
neoreul
damatdeon
nae
simjange)
사랑가시가
돋아나
(Saranggasiga
dodana)
Thorns
of
love
sprout
(Saranggasiga
dodana)
네가
남긴
흔적일까
(Nega
namgin
heunjeogilkka)
Are
these
the
marks
you
left?
(Nega
namgin
heunjeogilkka)
이젠
다시
볼
수
없나
(Ijen
dasi
bol
su
eomna)
Can
I
never
see
you
again?
(Ijen
dasi
bol
su
eomna)
만질
수
없는
그대
(Manjil
su
eomneun
geudae)
You,
whom
I
cannot
touch
(Manjil
su
eomneun
geudae)
아주
잠시
그만
할까
(Aju
jamsi
geuman
halkka)
Should
I
stop,
just
for
a
moment?
(Aju
jamsi
geuman
halkka)
참지
못
할
만큼
아파
(Chamji
mot
hal
mankeum
apa)
The
pain
is
unbearable
(Chamji
mot
hal
mankeum
apa)
사랑가시가
찔러
날
(Saranggasiga
jjilleo
nal)
The
thorns
of
love
pierce
me
(Saranggasiga
jjilleo
nal)
이
고통
속에서
너를
잊지
못하게
(I
gotong
sogeseo
neoreul
itji
mothage)
So
that
I
can
never
forget
you
in
this
pain
(I
gotong
sogeseo
neoreul
itji
mothage)
[MINO
& TAEHYUN]
사랑할
땐
성숙해도
(Saranghal
ttaen
seongsukhaedo)
[MINO
& TAEHYUN]
We
may
be
mature
when
we
love
(Saranghal
ttaen
seongsukhaedo)
이별
뒤엔
아이
아이
(Ibyeol
dwien
ai
ai)
But
after
parting,
we're
just
children
(Ibyeol
dwien
ai
ai)
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
없는
너를
탓해도
아픈
건
나인걸
(Eomneun
neoreul
tathaedo
apeun
geon
naingeol)
Even
if
I
blame
you
who's
not
here,
it's
me
who
hurts
(Eomneun
neoreul
tathaedo
apeun
geon
naingeol)
하루살이
같은
삶이
(Harusari
gateun
salmi)
A
life
like
a
mayfly
(Harusari
gateun
salmi)
더
이상
무의미
해
(Deo
isang
mu-uimi
hae)
Is
no
longer
meaningful
(Deo
isang
mu-uimi
hae)
이제
넌
꾸지
못할
꿈이
돼
(Ije
neon
kkuji
mothal
kkumi
dwae)
Now
you
become
a
dream
I
can't
dream
(Ije
neon
kkuji
mothal
kkumi
dwae)
네게
난
무음이
돼
(Nege
nan
mueumi
dwae)
To
you,
I
become
a
mute
(Nege
nan
mueumi
dwae)
편히
쉴
수
없는
숨이
돼
(Pyeonhi
swil
su
eomneun
sumi
dwae)
A
breath
that
cannot
rest
peacefully
(Pyeonhi
swil
su
eomneun
sumi
dwae)
아직도
잊지
못해
(Ajikdo
itji
mothae)
I
still
can't
forget
(Ajikdo
itji
mothae)
너의
흔적
너의
품이
(Neoui
heunjeok
neoui
pumi)
Your
traces,
your
embrace
(Neoui
heunjeok
neoui
pumi)
가시라도
안길
텐데
(Gasirado
angil
tende)
I'd
even
embrace
the
thorns
(Gasirado
angil
tende)
이제
그댄
보이지
않는
언덕
위
(Ije
geudaen
boiji
anneun
eondeok
wi)
Now
you
are
on
a
hill
I
can't
see
(Ije
geudaen
boiji
anneun
eondeok
wi)
따라가는
내
발이
남기는
피
(Ttaraganeun
nae
bari
namgineun
pi)
The
blood
left
by
my
feet
as
I
follow
(Ttaraganeun
nae
bari
namgineun
pi)
I
still
say
goodbye
I
still
say
goodbye
And
my
heart
still
cries
And
my
heart
still
cries
이젠
내게
더
이상
남기지마
(Ijen
naege
deo
isang
namgijima)
Don't
leave
anything
more
with
me
now
(Ijen
naege
deo
isang
namgijima)
다
가져가
(Da
gajyeoga)
Take
it
all
(Da
gajyeoga)
내게
내게
왜요
왜요
(Naege
naege
waeyo
waeyo)
Why,
why
do
you
do
this
to
me?
(Naege
naege
waeyo
waeyo)
언제쯤
나를
놓아
줄
건가요
(Eonjejjeum
nareul
noa
jul
geongayo)
When
will
you
finally
let
me
go?
(Eonjejjeum
nareul
noa
jul
geongayo)
그대
그대
왜요
왜요
(Geudae
geudae
waeyo
waeyo)
Why,
why
do
you
do
this
to
me?
(Geudae
geudae
waeyo
waeyo)
한때는
너를
담았던
내
심장에
(Hanttaeneun
neoreul
damatdeon
nae
simjange)
In
my
heart,
which
once
held
you
(Hanttaeneun
neoreul
damatdeon
nae
simjange)
사랑가시가
돋아나
(Saranggasi
dodana)
Thorns
of
love
sprout
(Saranggasi
dodana)
네가
남긴
흔적일까
(Nega
namgin
heunjeogilkka)
Are
these
the
marks
you
left?
(Nega
namgin
heunjeogilkka)
이젠
다시
볼
수
없나
(Ijen
dasi
bol
su
eomna)
Can
I
never
see
you
again?
(Ijen
dasi
bol
su
eomna)
만질
수
없는
그대
(Manjil
su
eomneun
geudae)
You,
whom
I
cannot
touch
(Manjil
su
eomneun
geudae)
아주
잠시
그만
할까
(Aju
jamsi
geuman
halkka)
Should
I
stop,
just
for
a
moment?
(Aju
jamsi
geuman
halkka)
참지
못
할
만큼
아파
(Chamji
mot
hal
mankeum
apa)
The
pain
is
unbearable
(Chamji
mot
hal
mankeum
apa)
사랑가시가
찔러
날
(Saranggasiga
jjilleo
nal)
The
thorns
of
love
pierce
me
(Saranggasiga
jjilleo
nal)
이
고통
속에서
너를
잊지
못하게
(I
gotong
sogeseo
neoreul
itji
mothage)
So
that
I
can
never
forget
you
in
this
pain
(I
gotong
sogeseo
neoreul
itji
mothage)
[MINO
& TAEHYUN]
사랑할
땐
성숙해도
(Saranghal
ttaen
seongsukhaedo)
[MINO
& TAEHYUN]
We
may
be
mature
when
we
love
(Saranghal
ttaen
seongsukhaedo)
이별
뒤엔
아이
아이
(Ibyeol
dwie
ai
ai)
But
after
parting,
we're
just
children
(Ibyeol
dwie
ai
ai)
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
없는
너를
탓해도
아픈
건
나인걸
(Eomneun
neoreul
tathaedo
apeun
geon
naingeol)
Even
if
I
blame
you
who's
not
here,
it's
me
who
hurts
(Eomneun
neoreul
tathaedo
apeun
geon
naingeol)
혹시라도
돌아오진
말아줘
(Hoksirado
doraojin
marajwo)
Please
don't
come
back,
even
by
chance
(Hoksirado
doraojin
marajwo)
다시
반복
될
거란
걸
알잖아
(Dasi
banbok
doel
georan
geol
aljanha)
We
both
know
it
will
just
repeat
itself
(Dasi
banbok
doel
georan
geol
aljanha)
[MINO
& TAEHYUN]
결국엔
다시
그전처럼
대화를
하고
[MINO
& TAEHYUN]
In
the
end,
we'll
just
talk
like
before
(Gyeolgugen
dasi
geujeoncheoreom
daehwareul
hago)
(Gyeolgugen
dasi
geujeoncheoreom
daehwareul
hago)
의미
없는
약속을
하고
(Uimi
eomneun
yaksogeul
hago)
Make
meaningless
promises
(Uimi
eomneun
yaksogeul
hago)
영원이란
거짓을
남긴
채
(Yeongwoniran
geojiseul
namgin
chae)
Leaving
behind
the
lie
of
forever
(Yeongwoniran
geojiseul
namgin
chae)
또
다시
혼자겠지
(Tto
dasi
honjagetji)
And
I'll
be
alone
again
(Tto
dasi
honjagetji)
사랑가시가
돋아나
(Saranggasiga
dodana)
Thorns
of
love
sprout
(Saranggasiga
dodana)
네가
남긴
흔적일까
(Nega
namgin
heunjeogilkka)
Are
these
the
marks
you
left?
(Nega
namgin
heunjeogilkka)
이젠
다시
볼
수
없나
(Ijen
dasi
bol
su
eomna)
Can
I
never
see
you
again?
(Ijen
dasi
bol
su
eomna)
만질
수
없는
그대
(Manjil
su
eomneun
geudae)
You,
whom
I
cannot
touch
(Manjil
su
eomneun
geudae)
아주
잠시
그만
할까
(Aju
jamsi
geuman
halkka)
Should
I
stop,
just
for
a
moment?
(Aju
jamsi
geuman
halkka)
참지
못
할
만큼
아파
(Chamji
mot
hal
mankeum
apa)
The
pain
is
unbearable
(Chamji
mot
hal
mankeum
apa)
사랑가시가
찔러
날
(Saranggasiga
jjilleo
nal)
The
thorns
of
love
pierce
me
(Saranggasiga
jjilleo
nal)
이
고통
속에서
너를
잊지
못하게
(I
gotong
sogeseo
neoreul
itji
mothage)
So
that
I
can
never
forget
you
in
this
pain
(I
gotong
sogeseo
neoreul
itji
mothage)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EXIT : E
date de sortie
01-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.