WINNER - Air (2019 WINNER Everywhere Tour Encore in Seoul) - traduction des paroles en allemand




Air (2019 WINNER Everywhere Tour Encore in Seoul)
Air (2019 WINNER Everywhere Tour Zugabe in Seoul)
여유로운 잠에서 눈을 뜨면
Wenn ich aus entspanntem Schlaf meine Augen öffne
제일 먼저 다가와 감싸는 (Hi)
Bist du die Erste, die kommt und mich umarmt (Hi)
부드러운 너의 향기로 채워진 나의
Mein erster Atemzug, erfüllt von deinem sanften Duft
나만의 하나뿐인 디퓨저
Du bist mein einziger, mein ganz eigener Diffusor
존재 미세먼지 걸러주는 필터
Deine Existenz, ein Filter, der den Feinstaub reinigt
지친 감싸주는 쉼터
Ein Zufluchtsort, der mich an müden Tagen umfängt
고민과 걱정 무겐 이젠 너로 인해
Das Gewicht von Sorgen und Ängsten durch dich nun
날아가는 깃털
Hu, eine davonfliegende Feder
들이켤 너와 내가
Wenn ich einatme, spüre ich, wie du und ich
하나 됨을 느껴 안에서
eins werden, tief in meinem Körper
멀리 떨어져 있어도 감아도
Auch wenn wir weit entfernt sind, selbst mit geschlossenen Augen
바로 앞에 있는 것처럼 안아줘
Umarme mich, als wärst du direkt vor mir
칙칙한 아침이
Mein trister Morgen
언제부턴가 신선해
Ist seit einiger Zeit so frisch
너의 향기 때문에
Wegen deines Duftes
지친 하루 끝이
Das Ende meines müden Tages
이젠 당연히 웃게
Lässt mich jetzt wie selbstverständlich lächeln
네가 있기 때문에
Weil es dich gibt
공기 속에 (air, air)
In meiner Luft (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Baby, du in meiner Luft (air, air)
Girl 네가 없인 5분도 버틸 없어
Girl, ohne dich halt ich's nicht mal 5 Minuten aus
Baby you are ma air (air, air)
Baby, du bist meine Luft (air, air)
Baby you are ma air
Baby, du bist meine Luft
몸을 감싸는 Fresh air
Frische Luft, die meinen Körper umhüllt
Better than cashmere
Besser als Kaschmir
너의 내음이 베어
Dein Atemduft ist eingezogen
있기에 방은 마치 애월
Deshalb ist mein Zimmer wie Aewol
어둠이 드리웠던
Die Dunkelheit, die sich gelegt hatte
지난날의 외로움
Die Einsamkeit vergangener Tage
마침표로 이어진 점선
Die gestrichelte Linie, die zu diesem Schlusspunkt führte
따라 접고 너로 얻은 새로운 내일
Ich faltete sie entlang und gewann durch dich einen neuen Morgen
칙칙한 아침이
Mein trister Morgen
언제부턴가 신선해
Ist seit einiger Zeit so frisch
너의 향기 때문에
Wegen deines Duftes
지친 하루 끝이
Das Ende meines müden Tages
이젠 당연히 웃게
Lässt mich jetzt wie selbstverständlich lächeln
네가 있기 때문에
Weil es dich gibt
공기 속에 (air, air)
In meiner Luft (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Baby, du in meiner Luft (air, air)
Girl 네가 없인 5분도 버틸 없어
Girl, ohne dich halt ich's nicht mal 5 Minuten aus
Baby you are ma air (air, air)
Baby, du bist meine Luft (air, air)
Baby you are ma air
Baby, du bist meine Luft
어쩌면 내가 너무 당연하게
Vielleicht nehme ich dich manchmal zu selbstverständlich
여기고 있는 걸지도 몰라
Das könnte schon sein
하지만 네가 없으면 숨을 없어
Aber ohne dich kann ich nicht atmen
그러니까 Baby please stay with me
Also Baby, bitte bleib bei mir
칙칙한 아침이
Mein trister Morgen
언제부턴가 신선해
Ist seit einiger Zeit so frisch
너의 향기 때문에
Wegen deines Duftes
지친 하루 끝이
Das Ende meines müden Tages
이젠 당연히 웃게
Lässt mich jetzt wie selbstverständlich lächeln
네가 있기 때문에
Weil es dich gibt
공기 속에 (air, air)
In meiner Luft (air, air)
Baby you in ma air (air, air)
Baby, du in meiner Luft (air, air)
Girl 네가 없인 5분도 버틸 없어
Girl, ohne dich halt ich's nicht mal 5 Minuten aus
Baby you are ma air (air, air)
Baby, du bist meine Luft (air, air)
Baby you are ma air
Baby, du bist meine Luft
Hands up in the air
Hände hoch in die Luft
저기 태양을 가리게
Dass sie dort die Sonne verdecken
텐션 올릴게
Ich erhöh' die Spannung ein wenig
내숭 떠는 너도 춤추게
Damit auch du, die sich sonst ziert, tanzt
Hands up in the air
Hände hoch in die Luft
저기 구름이 잡히게
Dass die Wolken dort greifbar nah sind
계속 흔들게
Ich bleibe weiter in Bewegung
멀리서도 네가 보이게
Damit du auch von Weitem zu sehen bist





Writer(s): Kang Seung Yoon, Airplay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.