Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOVIE STAR -JP Ver.-
Filmstar -JP Ver.-
Ready
action
恋愛劇から
Ready
Action
Von
der
Liebesgeschichte
アニメーションにドラマ
スリラー
Zur
Animation,
zum
Drama,
zum
Thriller
どうなろうと
俺が主人公
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
der
Hauptdarsteller
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
あの日に僕らが見た夢
Der
Traum,
den
wir
an
jenem
Tag
sahen
タレントやプレジデント
でっかくて
Talent
oder
Präsident,
ganz
groß
だけどエキストラ
さえない脇役だよ
Aber
nur
ein
Statist,
eine
unscheinbare
Nebenrolle
小さな荷台に積まれ去る夢
Ein
Traum,
der
auf
einer
kleinen
Ladefläche
verladen
wird
und
verschwindet
輝きたいけど皆んなが主役で
Ich
will
strahlen,
aber
jeder
ist
der
Hauptdarsteller
一度見切れるくらいの街灯役
Eine
Rolle
wie
eine
Straßenlaterne,
die
man
nur
einmal
kurz
sieht
それだけで満足
Damit
allein
zufrieden
型にはまり
合わせるテトリス
Sich
in
die
Form
fügen,
passend
wie
Tetris
幸せ感じたよ
あなたと出会い
Ich
fühlte
Glück,
als
ich
dich
traf
幼き日の笑う写真みたいに
Wie
auf
einem
lachenden
Kinderfoto
俺にはあまりに美しい
Für
mich
bist
du
allzu
schön
映画のような完璧な終わり
Ein
perfektes
Ende
wie
im
Film
喧嘩した時も
すれ違う時も
絶えず
Auch
als
wir
stritten,
auch
als
wir
aneinander
vorbeigingen,
unaufhörlich
流れ過ぎていく場面
Vorbeiziehende
Szenen
フィルムをそっと巻けば
Wenn
man
den
Film
vorsichtig
zurückspult
2人は一つ
Forever
Sind
wir
zwei
eins,
für
immer
感情を込めて照明浴びたら
Voller
Gefühl
im
Rampenlicht
gebadet
カメラが2人を映すよ
Die
Kamera
filmt
uns
beide
すべてが名作で
Eh
eh
Alles
ist
ein
Meisterwerk,
Eh
eh
君は僕のヒロインでEh
eh
eh
Du
bist
meine
Heldin,
Eh
eh
eh
Ready
action
恋愛劇から
Ready
Action
Von
der
Liebesgeschichte
アニメーションにドラマ
スリラー
Zur
Animation,
zum
Drama,
zum
Thriller
どうなろうと
俺が主人公
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
der
Hauptdarsteller
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
一度の人生さ
Es
ist
ein
einziges
Leben
心を押さえつけて
Das
Herz
unterdrückend
でもその理性が玉に瑕
失敗させてる
Aber
diese
Vernunft
ist
der
Haken,
lässt
mich
scheitern
今日までが
実は
Bis
heute
war
eigentlich
全部リハだったかも
Vielleicht
alles
nur
eine
Probe
華麗な映画はどこか
CG
臭く
Prächtige
Filme
riechen
irgendwie
nach
CG
俺たちはささやかでも
Auch
wenn
wir
bescheiden
sind
十分に感動するほどの魅力
Genug
Reiz,
um
tief
zu
bewegen
過ぎれば一瞬さ
Wenn
es
vorbei
ist,
ist
es
ein
Augenblick
30フレーム1秒の世界の中で
In
einer
Welt
von
30
Bildern
pro
Sekunde
無数の俳優人生が消えゆくようさ
Als
würden
unzählige
Schauspielerleben
verschwinden
演技のように煙に巻く今日が
Der
heutige
Tag,
der
sich
wie
Schauspiel
in
Rauch
hüllt
他人演じるのは
止めて運命のまま
Hör
auf,
jemand
anderen
zu
spielen,
folge
dem
Schicksal
飾って生きるの止めるんだ
NG
なんて忘れ
GN
Hör
auf,
verstellt
zu
leben,
vergiss
die
Pannen
[NGs],
GN
感情を込めて
照明浴びたら
Voller
Gefühl
im
Rampenlicht
gebadet
カメラが2人を映すよ
Die
Kamera
filmt
uns
beide
すべてが名作でEh
h
eh
Alles
ist
ein
Meisterwerk,
Eh
h
eh
君は僕のヒロインでEh
h
eh
eh
Du
bist
meine
Heldin,
Eh
h
eh
eh
Ready
action
恋愛劇から
Ready
Action
Von
der
Liebesgeschichte
アニメーションにドラマ
スリラー
Zur
Animation,
zum
Drama,
zum
Thriller
どうなろうと
俺が主人公
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
der
Hauptdarsteller
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
Ready
action
恋愛劇から
Ready
Action
Von
der
Liebesgeschichte
アニメーションにドラマ
スリラー
Zur
Animation,
zum
Drama,
zum
Thriller
どうなろうと
俺が主人公
Was
auch
immer
geschieht,
ich
bin
der
Hauptdarsteller
Movie
star,
Imma
Imma
movie
star
yeah
Filmstar,
ich
bin,
ich
bin
ein
Filmstar,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kang Seung Yoon, Airplay
Album
EVERYD4Y
date de sortie
05-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.