WINNER - PRICKED (MINO & TAEHYUN) -KR ver.- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WINNER - PRICKED (MINO & TAEHYUN) -KR ver.-




PRICKED (MINO & TAEHYUN) -KR ver.-
PRICKED (MINO & TAEHYUN) -EN ver.-
그대 내게서 떠나 가줘요
Please, just leave me
아무런 말없이
Without a word
예쁜 입술 닫아줘요
Seal those beautiful lips of yours
괴롭히지 말아줘
Don't torment me anymore
어둠을 삼킬 만큼
The traces of your beauty,
아름다웠던 흔적들 없이
Deep enough to swallow the darkness,
미련들이 아프게
These lingering feelings cause me pain
이게 네가 원하던 거니
Is this what you wanted?
내게 내게 왜요 왜요
Why, why do you do this to me?
언제쯤 나를 놓아 건가요
When will you finally let me go?
그대 그대 왜요 왜요
Why, why do you do this to me?
한때는 너를 담았던 심장에
In my heart that once held you,
사랑가시가 돋아나
Love thorns sprout
네가 남긴 흔적일까
Are these the scars you left behind?
이젠 다시 없나
Can I never see you again?
(Where u at)
(Where are you?)
만질 없는 그대
You, beyond my reach,
아주 잠시 그만 할까
Should I just stop for a moment?
참지 만큼 아파
The pain is unbearable
사랑가시가 찔러
Love thorns pierce me
(Kill myself)
(Kill myself)
고통 속에서
In this agony,
너를 잊지 못하게
So I can't forget you
사랑할 성숙해도 이별 뒤엔
We mature in love, but after parting,
아이 아이 (Eh eh eh eh)
We become children (Eh eh eh eh)
없는 너를 탓해도 아픈 나인걸
Even if I blame your absence,
하루살이 같은 삶이
It's me who's hurting
이상 무의미
A life like a mayfly
이제 꾸지 못할 꿈이
Has become meaningless
네게 무음이
You've become a dream I can't dream anymore
편히 없는 숨이
To you, I've become muted
아직도 잊지 못해
A breath that can't rest peacefully
너의 흔적 너의 품이
I still can't forget
가시라도 안길 텐데
Your traces, your embrace
이제 그댄 보이지 않는 언덕
I would embrace even the thorns
따라가는 발이 남기는
Now you're on an invisible hill
I still say goodbye
The blood trails left by my following steps
and my heart still cries
I still say goodbye
이젠 내게 이상 남기지마
and my heart still cries
가져가
Don't leave anything more with me
내게 내게 왜요 왜요
Take it all
언제쯤 나를 놓아 건가요
Why, why do you do this to me?
그대 그대 왜요 왜요
When will you finally let me go?
한때는 너를 담았던 심장에
Why, why do you do this to me?
사랑가시가 돋아나
In my heart that once held you,
네가 남긴 흔적일까
Love thorns sprout
이젠 다시 없나
Are these the scars you left behind?
(Where u at)
(Where are you?)
만질 없는 그대
You, beyond my reach,
아주 잠시 그만 할까
Should I just stop for a moment?
참지 만큼 아파
The pain is unbearable
사랑가시가 찔러
Love thorns pierce me
(Kill myself)
(Kill myself)
고통 속에서
In this agony,
너를 잊지 못하게
So I can't forget you
사랑할 성숙해도 이별 뒤엔
We mature in love, but after parting,
아이 아이 (Eh eh eh eh)
We become children (Eh eh eh eh)
없는 너를 탓해도
Even if I blame your absence,
아픈 나인걸
It's me who's hurting
혹시라도 돌아오진 말아줘
Please, don't ever come back
다시 반복 거란 알잖아
We both know it will repeat itself
결국엔 다시 그전처럼
In the end, we'll be like before
대화를 하고
Talking,
의미 없는 약속을 하고
Making meaningless promises
영원이란 거짓을 남긴
Leaving behind the lie of forever
다시 혼자겠지
And I'll be alone again
사랑가시가 돋아나
Love thorns sprout
네가 남긴 흔적일까
Are these the scars you left behind?
이젠 다시 없나
Can I never see you again?
(Where u at)
(Where are you?)
만질 없는 그대
You, beyond my reach,
아주 잠시 그만 할까
Should I just stop for a moment?
참지 만큼 아파
The pain is unbearable
사랑가시가 찔러
Love thorns pierce me
(Kill myself)
(Kill myself)
고통 속에서
In this agony,
너를 잊지 못하게
So I can't forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.