Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAINING -KR Ver.-
RAINING -KR Ver.-
하루
종일
요동치는
내
감정의
일교차
Die
tägliche
Temperaturschwankung
meiner
Gefühle,
die
den
ganzen
Tag
schwanken
설마
하던
예감은
날
항상
비껴가
Die
Vorahnung,
von
der
ich
hoffte,
sie
sei
falsch,
geht
immer
an
mir
vorbei
지나가는
차에
고인
물이
튀어
Das
aufgestaute
Wasser
eines
vorbeifahrenden
Autos
spritzt
hoch
그런
기분으로
하루를
보내다
금방
잊어
Mit
solch
einem
Gefühl
verbringe
ich
den
Tag
und
vergesse
es
schnell
wieder
자주
깜빡해
횡단보도
신호가
다
됐나
봐
Ich
vergesse
oft,
das
Signal
am
Zebrastreifen
ist
wohl
schon
um
다시
건너가기엔
시간이
모자란
가봐
Um
wieder
hinüberzugehen,
reicht
die
Zeit
wohl
nicht
이러지도
저러지도
못한
채
그냥
집으로
Ich
kann
weder
dies
noch
das
tun
und
gehe
einfach
nach
Hause
먹구름
뜬
날씨가
참
미워
Das
Wetter
mit
den
dunklen
Wolken
hasse
ich
sehr
오늘
꼭
창문을
닫아둬
Halte
heute
unbedingt
die
Fenster
geschlossen
밖에
바람이
차니까
Draußen
ist
der
Wind
kalt
얼어버린
맘,
내
생각에
더
시리지
못하게
Dein
gefrorenes
Herz,
damit
es
durch
meine
Gedanken
nicht
noch
kälter
wird
밖에서
누군가
벨을
눌러도
Auch
wenn
draußen
jemand
an
der
Tür
klingelt
절대
열어주지는
마
Öffne
auf
keinen
Fall
누군가
그랬던
것처럼
널
울리지
못하게
Damit
dich
niemand
zum
Weinen
bringt,
so
wie
es
jemand
getan
hat
Raining,
raining,
raining
비가
내린다
Raining,
raining,
raining,
es
regnet
내
눈
속에서
기억
속에서
눈물이
흐르는
것처럼
In
meinen
Augen,
in
meiner
Erinnerung,
als
ob
Tränen
fließen
매일이,
매일이,
매일이
너로
젖는다
Jeder
Tag,
jeder
Tag,
jeder
Tag
ist
von
dir
durchnässt
우산
없이
널
씻어
내린다
시간이
흐르는
것처럼
Ohne
Schirm
wasche
ich
dich
weg,
so
wie
die
Zeit
vergeht
많이
추워
보여
젖은
도시가
Die
nasse
Stadt
sieht
sehr
kalt
aus
그래서
네
생각이
났어
혹시나
Deshalb
musste
ich
an
dich
denken,
nur
für
den
Fall
우산을
못
챙겨서
난감한지
Ob
du
vielleicht
keinen
Schirm
mitgenommen
hast
und
in
Schwierigkeiten
bist
혹은
다른
누군가와
하날
같이
썼는지
Oder
ob
du
ihn
mit
jemand
anderem
teilst
이런
날이면
눈
밑의
댐이
무너져
An
Tagen
wie
diesen
bricht
der
Damm
unter
meinen
Augen
완벽히
묶은
이성의
끈이
끊어져
Der
perfekt
geknüpfte
Faden
der
Vernunft
reißt
공허함이
심해처럼
아주
깊어져
Die
Leere
wird
so
tief
wie
die
Tiefsee
한없는
우울함을
날씨
탓으로
돌려
Ich
schiebe
die
endlose
Melancholie
auf
das
Wetter
오늘
꼭
창문을
닫아둬
Halte
heute
unbedingt
die
Fenster
geschlossen
밖에
바람이
차니까
Draußen
ist
der
Wind
kalt
얼어버린
맘,
내
생각에
더
시리지
못하게
Dein
gefrorenes
Herz,
damit
es
durch
meine
Gedanken
nicht
noch
kälter
wird
밖에서
누군가
벨을
눌러도
Auch
wenn
draußen
jemand
an
der
Tür
klingelt
절대
열어주지는
마
Öffne
auf
keinen
Fall
누군가
그랬던
것처럼
널
울리지
못하게
Damit
dich
niemand
zum
Weinen
bringt,
so
wie
es
jemand
getan
hat
Raining,
raining,
raining
비가
내린다
Raining,
raining,
raining,
es
regnet
내
눈
속에서
기억
속에서
눈물이
흐르는
것처럼
In
meinen
Augen,
in
meiner
Erinnerung,
als
ob
Tränen
fließen
매일이,
매일이,
매일이
너로
젖는다
Jeder
Tag,
jeder
Tag,
jeder
Tag
ist
von
dir
durchnässt
우산
없이
널
씻어
내린다
시간이
흐르는
것처럼
Ohne
Schirm
wasche
ich
dich
weg,
so
wie
die
Zeit
vergeht
이
비가
그치면
다시
또
아무
일
없었던
것처럼
Wenn
dieser
Regen
aufhört,
wird
es
wieder
so
sein,
als
wäre
nichts
geschehen
진흙으로
얼룩진
그
길
위를
혼자서
걸어가
줘요
Geh
bitte
allein
auf
diesem
schlammverschmierten
Weg
해가
지기
전에
어서
내가
남긴
발자국
따라서
Bevor
die
Sonne
untergeht,
folge
schnell
den
Fußspuren,
die
ich
hinterlassen
habe
하얀
신발이
더러워져도
그
길
위를
걸어가
줘요
Auch
wenn
deine
weißen
Schuhe
schmutzig
werden,
geh
bitte
diesen
Weg
Raining,
raining,
raining
비가
내린다
Raining,
raining,
raining,
es
regnet
내
눈
속에서
기억
속에서
눈물이
흐르는
것처럼
In
meinen
Augen,
in
meiner
Erinnerung,
als
ob
Tränen
fließen
매일이,
매일이,
매일이,
너로
젖는다
Jeder
Tag,
jeder
Tag,
jeder
Tag
ist
von
dir
durchnässt
우산
없이
널
씻어
내린다
시간이
흐르는
것처럼
Ohne
Schirm
wasche
ich
dich
weg,
so
wie
die
Zeit
vergeht
스피커에서
흐르는
우리
즐겨
듣던
그
노래
Aus
dem
Lautsprecher
fließt
das
Lied,
das
wir
gerne
gehört
haben
내
맘과
똑같은
그리운
멜로디를
타고
Rain,
rain
Auf
der
sehnsüchtigen
Melodie,
die
genau
wie
mein
Herz
ist,
Rain,
rain
하늘에
구멍
난
듯이
매일,
매일
Als
ob
ein
Loch
im
Himmel
wäre,
jeden
Tag,
jeden
Tag
맑게
갠
하늘이
언제
그랬냐는
듯이
Als
ob
der
klar
aufgeheiterte
Himmel
nie
so
gewesen
wäre
자연스레
너는
내
기억의
지하
속으로
흐르는
Rain,
rain
Ganz
natürlich
fließst
du
in
den
Untergrund
meiner
Erinnerung,
Rain,
rain
가슴에
구멍
난
듯이
매일,
매일
Als
ob
ein
Loch
in
meiner
Brust
wäre,
jeden
Tag,
jeden
Tag
Raining,
raining
Raining,
raining
Raining,
raining
Raining,
raining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.