WINNER - Smile Again (Acca) - traduction des paroles en allemand

Smile Again (Acca) - WINNERtraduction en allemand




Smile Again (Acca)
Lächle Wieder (Akka)
눈이 젖는다 물이 흐른다
Deine Augen sind nass, Tränen fließen
뺨에 맺힌다
Sammeln sich auf deinen Wangen
떨어진다 검게 번진다
Fallen herab, verlaufen schwarz
오늘도 울고 있다
Auch heute weinst du
울지말라고 수없이 달래도 계속
Ich sage dir, nicht zu weinen, immer und immer wieder, aber du schluchzt weiter
소리 없이 흐느낀다
Still vor dich hin
뭐가 그렇게 맘을 아프게 거니
Was hat dich nur so verletzt?
되돌리고 싶어 Your smlie is like heaven
Ich will es zurückbringen, dein Lächeln ist wie der Himmel
머리 부담감 때문에 얼굴 그늘져
Wegen des Drucks auf deinen Schultern ist dein Gesicht verdunkelt
시들은 너의 웃음꽃 물을
Deine verwelkte Lächelnblume braucht Wasser
우는 보다는 따뜻한 미소를 보여
Zeig mir ein warmes Lächeln, anstatt zu weinen
커튼으로 가리지 말고 이빨을 보여
Zeig mir deine Zähne, versteck dich nicht hinter Vorhängen
어둠은 앞에 빛이 있기 때문에 smile
Die Dunkelheit ist da, weil es Licht vor dir gibt, lächle
닫혀 있던 문을 열고 Smile Again
Öffne die verschlossene Tür und lächle wieder
이제는 방안에서 빠져나와 Smile Again
Komm jetzt aus dem Zimmer und lächle wieder
햇살처럼 눈부시게 eh eh eh eh
Strahlend wie die Sonne, eh eh eh eh
갇혀있던 틀을 깨고 Smile Again
Brich aus dem Rahmen, in dem du gefangen warst, und lächle wieder
이제 손을 잡고 뛰쳐나와 Smile Again
Nimm jetzt meine Hand und lauf hinaus, lächle wieder
예전처럼 따스하게 eh eh eh eh
Warm wie früher, eh eh eh eh
조명이 내게서 점점 멀어질
Wenn das Licht sich langsam von mir entfernt
뚜렷해진 성공과 실패
Werden Erfolg und Misserfolg klarer
기죽지마 소원을
Sei nicht entmutigt, wenn du dir etwas wünschst
밤하늘의 별도 떨어질
Auch Sterne fallen vom Nachthimmel
다시 찾고싶어 여유 섞인 미소
Ich will dein entspanntes Lächeln wiederfinden
다시 올라가자 Like 시소
Lass uns wieder hochgehen, wie auf einer Wippe
아직 못다 한송이
Eine Blume, die noch nicht ganz erblüht ist
거센 바람에도 지지 않아 your name win
Sie gibt auch im starken Wind nicht auf, dein Name ist gewinnen
웃어달라고 수없이 말해도 그저
Ich sage dir immer wieder, dass du lächeln sollst, aber du bist nur
멍하니 하늘만 본다
Benommen und starrst in den Himmel
뭐가 그렇게 웃음을 앗아 거니
Was hat dir nur dein Lächeln genommen?
되돌리고 싶어 Your smile is like heaven
Ich will es zurückbringen, dein Lächeln ist wie der Himmel
닫혀 있던 문을 열고 Smile Again
Öffne die verschlossene Tür und lächle wieder
이제는 방안에서 빠져나와 Smile Again
Komm jetzt aus dem Zimmer und lächle wieder
햇살처럼 눈부시게 eh eh eh eh
Strahlend wie die Sonne, eh eh eh eh
갇혀있던 틀을 깨고 Smile Again
Brich aus dem Rahmen, in dem du gefangen warst, und lächle wieder
이제 손을 잡고 뛰쳐나와 Smile Again
Nimm jetzt meine Hand und lauf hinaus, lächle wieder
예전처럼 따스하게 eh eh eh eh
Warm wie früher, eh eh eh eh
이제는 너의 웃는 얼굴이 기억나지 않아
Ich kann mich nicht mehr an dein lächelndes Gesicht erinnern
얼굴의 미소마저도 사라져 가는 같아
Es fühlt sich an, als würde sogar mein eigenes Lächeln verschwinden
Smile Again 눈이 잠깐 감겨도
Lächle wieder, du darfst kurz die Augen schließen
Smile Again 입꼬리가 위로 향하게
Lächle wieder, lass deine Mundwinkel nach oben zeigen
Smila Again 웃음을 터뜨려
Lächle wieder, brich in Lachen aus
Smila Again 내가 곁에 있어줄게
Lächle wieder, ich bin für dich da
닫혀 있던 문을 열고 Smile Again
Öffne die verschlossene Tür und lächle wieder
이제는 방안에서 빠져나와 Smile Again
Komm jetzt aus dem Zimmer und lächle wieder
햇살처럼 눈부시게 eh eh eh eh
Strahlend wie die Sonne, eh eh eh eh
미친듯이 웃을래 네가 따라 웃을 때까지
Ich werde wie verrückt lachen, bis du mitlachst
멈추지 않아 빛이나 Your smile
Ich höre nicht auf, dein Lächeln strahlt
미친듯이 뛰놀래 네가 함께 일어나서
Ich werde wie verrückt herumrennen, bis du aufstehst
소리치며 행복할 때까지 Ye
Und vor Glück schreist, Ye





Writer(s): Seung Hoon Lee, Daniel Park, Min Ho Song, Kenn Kato, Seung Yoon Kang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.