Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Again (Acca)
Lächle Wieder (Akka)
눈이
젖는다
물이
흐른다
Deine
Augen
sind
nass,
Tränen
fließen
두
뺨에
맺힌다
Sammeln
sich
auf
deinen
Wangen
툭
떨어진다
검게
번진다
Fallen
herab,
verlaufen
schwarz
오늘도
넌
울고
있다
Auch
heute
weinst
du
울지말라고
수없이
달래도
넌
계속
Ich
sage
dir,
nicht
zu
weinen,
immer
und
immer
wieder,
aber
du
schluchzt
weiter
소리
없이
흐느낀다
Still
vor
dich
hin
뭐가
그렇게
네
맘을
아프게
한
거니
Was
hat
dich
nur
so
verletzt?
되돌리고
싶어
Your
smlie
is
like
heaven
Ich
will
es
zurückbringen,
dein
Lächeln
ist
wie
der
Himmel
머리
위
부담감
때문에
얼굴
그늘져
Wegen
des
Drucks
auf
deinen
Schultern
ist
dein
Gesicht
verdunkelt
시들은
너의
웃음꽃
물을
줘
Deine
verwelkte
Lächelnblume
braucht
Wasser
우는
것
보다는
따뜻한
미소를
보여
Zeig
mir
ein
warmes
Lächeln,
anstatt
zu
weinen
커튼으로
가리지
말고
이빨을
보여
Zeig
mir
deine
Zähne,
versteck
dich
nicht
hinter
Vorhängen
어둠은
네
앞에
빛이
있기
때문에
smile
Die
Dunkelheit
ist
da,
weil
es
Licht
vor
dir
gibt,
lächle
닫혀
있던
문을
열고
Smile
Again
Öffne
die
verschlossene
Tür
und
lächle
wieder
이제는
방안에서
빠져나와
Smile
Again
Komm
jetzt
aus
dem
Zimmer
und
lächle
wieder
햇살처럼
눈부시게
eh
eh
eh
eh
Strahlend
wie
die
Sonne,
eh
eh
eh
eh
갇혀있던
틀을
깨고
Smile
Again
Brich
aus
dem
Rahmen,
in
dem
du
gefangen
warst,
und
lächle
wieder
이제
내
손을
잡고
뛰쳐나와
Smile
Again
Nimm
jetzt
meine
Hand
und
lauf
hinaus,
lächle
wieder
예전처럼
따스하게
eh
eh
eh
eh
Warm
wie
früher,
eh
eh
eh
eh
조명이
내게서
점점
멀어질
때
Wenn
das
Licht
sich
langsam
von
mir
entfernt
뚜렷해진
성공과
실패
Werden
Erfolg
und
Misserfolg
klarer
기죽지마
소원을
빌
땐
Sei
nicht
entmutigt,
wenn
du
dir
etwas
wünschst
밤하늘의
별도
떨어질
때
Auch
Sterne
fallen
vom
Nachthimmel
다시
찾고싶어
여유
섞인
미소
Ich
will
dein
entspanntes
Lächeln
wiederfinden
다시
올라가자
Like
시소
Lass
uns
wieder
hochgehen,
wie
auf
einer
Wippe
아직
못다
핀
꽃
한송이
Eine
Blume,
die
noch
nicht
ganz
erblüht
ist
거센
바람에도
지지
않아
your
name
win
Sie
gibt
auch
im
starken
Wind
nicht
auf,
dein
Name
ist
gewinnen
웃어달라고
수없이
말해도
넌
그저
Ich
sage
dir
immer
wieder,
dass
du
lächeln
sollst,
aber
du
bist
nur
멍하니
하늘만
본다
Benommen
und
starrst
in
den
Himmel
뭐가
그렇게
네
웃음을
앗아
간
거니
Was
hat
dir
nur
dein
Lächeln
genommen?
되돌리고
싶어
Your
smile
is
like
heaven
Ich
will
es
zurückbringen,
dein
Lächeln
ist
wie
der
Himmel
닫혀
있던
문을
열고
Smile
Again
Öffne
die
verschlossene
Tür
und
lächle
wieder
이제는
방안에서
빠져나와
Smile
Again
Komm
jetzt
aus
dem
Zimmer
und
lächle
wieder
햇살처럼
눈부시게
eh
eh
eh
eh
Strahlend
wie
die
Sonne,
eh
eh
eh
eh
갇혀있던
틀을
깨고
Smile
Again
Brich
aus
dem
Rahmen,
in
dem
du
gefangen
warst,
und
lächle
wieder
이제
내
손을
잡고
뛰쳐나와
Smile
Again
Nimm
jetzt
meine
Hand
und
lauf
hinaus,
lächle
wieder
예전처럼
따스하게
eh
eh
eh
eh
Warm
wie
früher,
eh
eh
eh
eh
이제는
너의
웃는
얼굴이
기억나지
않아
Ich
kann
mich
nicht
mehr
an
dein
lächelndes
Gesicht
erinnern
내
얼굴의
미소마저도
사라져
가는
것
같아
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
sogar
mein
eigenes
Lächeln
verschwinden
Smile
Again
눈이
잠깐
감겨도
돼
Lächle
wieder,
du
darfst
kurz
die
Augen
schließen
Smile
Again
입꼬리가
위로
향하게
Lächle
wieder,
lass
deine
Mundwinkel
nach
oben
zeigen
Smila
Again
웃음을
터뜨려
Lächle
wieder,
brich
in
Lachen
aus
Smila
Again
내가
곁에
있어줄게
Lächle
wieder,
ich
bin
für
dich
da
닫혀
있던
문을
열고
Smile
Again
Öffne
die
verschlossene
Tür
und
lächle
wieder
이제는
방안에서
빠져나와
Smile
Again
Komm
jetzt
aus
dem
Zimmer
und
lächle
wieder
햇살처럼
눈부시게
eh
eh
eh
eh
Strahlend
wie
die
Sonne,
eh
eh
eh
eh
미친듯이
웃을래
네가
따라
웃을
때까지
Ich
werde
wie
verrückt
lachen,
bis
du
mitlachst
멈추지
않아
빛이나
Your
smile
Ich
höre
nicht
auf,
dein
Lächeln
strahlt
미친듯이
뛰놀래
네가
함께
일어나서
Ich
werde
wie
verrückt
herumrennen,
bis
du
aufstehst
소리치며
행복할
때까지
Ye
Und
vor
Glück
schreist,
Ye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seung Hoon Lee, Daniel Park, Min Ho Song, Kenn Kato, Seung Yoon Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.