WINTERPLAY - SONGS OF COLORED LOVE ~色彩のブルース~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WINTERPLAY - SONGS OF COLORED LOVE ~色彩のブルース~




It was in Burma, June of 1960 so it was
Это было в Бирме, июнь 1960 года, так что это было
Dimmed light tavern,
Таверна с приглушенным светом,
The smoke from teak wood making its way to us
Дым от тикового дерева пробивается к нам
As you walked away,
Когда ты уходил,
Leaving trails of questions
оставляя за собой следы вопросов
In my mind no answers found
В моем сознании не найдено ответов
The music from sandaya,
Музыка из сандайи,
Whispering songs of colored love
Шепчущие песни о цветной любви
The songs of love,
Песни о любви,
Hide my sorrows blinding my need for answers
Скрываю свои печали, ослепляя мою потребность в ответах
No where to hide my feelings,
Мне негде спрятать свои чувства,
The teardrops fill all my heart
Слезы заполняют все мое сердце
The songs of love,
Песни о любви,
Take my sorrows spreading on Bay of Bengal
Прими мои печали, распространяющиеся по Бенгальскому заливу
The songs of colored love that plays
Песни о цветной любви, которая играет
Into the night, erases my past
В ночь, стирает мое прошлое
Sensations struggling,
Ощущения, борющиеся,
Like a hurricane,
Как ураган,
It came and went away
Это пришло и ушло
That day on rainy June,
В тот дождливый июньский день,
You left me, deserted my heart
Ты бросил меня, покинул мое сердце
So much for crying,
Вот и все, что нужно для слез,
Squeeze my soulless heart
Сожми мое бездушное сердце.
And you won't find a drop of tear
И ты не найдешь ни капли слез
Music from sandaya,
Музыка из сандайи,
Whispering songs of colored love
Шепчущие песни о цветной любви
The songs of love,
Песни о любви,
Hide my sorrows blinding my need for answers
Скрываю свои печали, ослепляя мою потребность в ответах
No where to hide my feelings,
Мне негде спрятать свои чувства,
The teardrops fill all my heart
Слезы заполняют все мое сердце
The songs of love,
Песни о любви,
Take my sorrows spreading on Bay of Bengal
Прими мои печали, распространяющиеся по Бенгальскому заливу
The songs of colored love that plays
Песни о цветной любви, которая играет
Into the night, erases my past
В ночь, стирает мое прошлое
The songs of love,
Песни о любви,
Hide my sorrows blinding the love that you and I had
Спрячь мои печали, ослепляя любовь, которая была у нас с тобой.
No where to hide my feelings,
Мне негде спрятать свои чувства,
Teardrops fill my heart
Слезы наполняют мое сердце.
The songs of love, take my sorrows
Песни о любви, забери мои печали
And spread it on the Bay of Bengal
И распространите его по Бенгальскому заливу
The songs of colored love that plays
Песни о цветной любви, которая играет
Into the night, erases my past
В ночь, стирает мое прошлое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.