WISE - Thinking of You - traduction des paroles en allemand

Thinking of You - WISEtraduction en allemand




Thinking of You
An Dich Gedacht
The up and down, the down and up,
Das Auf und Ab, das Ab und Auf,
The inside out till my time is up...
Das Innerste nach außen, bis meine Zeit abläuft...
そばにいてくれた人達の
Die Menschen, die an meiner Seite waren
The faces I remember racing JAN. to DEC. places
Die Gesichter, an die ich mich erinnere, durch Orte hetzend von JAN. bis DEZ.
思い出すI¥ll be thinking of you...
Ich erinnere mich ich werde an dich denken...
When I was just a kid
Als ich noch ein Kind war
自信が持てなくて しょっちゅううつむいてたっけ
Ich hatte kein Selbstvertrauen, schaute oft nur zu Boden
足元ばかり見てると せっかくの景色も目に入らなくなる
Wenn man nur auf den Boden starrt, verpasst man die schöne Aussicht
My mama used to say"Keep your head up"
Meine Mama pflegte zu sagen: "Halt den Kopf hoch"
下向かずにほら顔上げな
Schau nicht nach unten, heb dein Gesicht
笑顔でいつも勇気くれた 母親の存在 常にでっかく
Dein Lächeln gab mir immer Mut, deine Präsenz war immer riesig
あたたかい毛布みたいな愛 いくら感謝しても足らないくらい
Eine Liebe wie eine warme Decke, kein Dank kann je genug sein
たとえ世界が敵に回ったとしても あなたはきっとオレの味方
Selbst wenn die Welt gegen mich wäre, du wärst immer auf meiner Seite
ミカサ・エ・トゥカサ
Mikasa und Tukasa
You had a big heart and I love you for that
Du hattest ein großes Herz und ich liebe dich dafür
I would never forget your blessings まじありがとう
Ich werde deine Segnungen nie vergessen echt, danke
この愛情 返せるまで
Bis ich diese Liebe zurückgeben kann
The up and down, the down and up,
Das Auf und Ab, das Ab und Auf,
The inside out till my time is up...
Das Innerste nach außen, bis meine Zeit abläuft...
そばにいてくれた人達の
Die Menschen, die an meiner Seite waren
The faces I remember racing JAN. to DEC. places
Die Gesichter, an die ich mich erinnere, durch Orte hetzend von JAN. bis DEZ.
思い出すI¥ll be thinking of you...
Ich erinnere mich ich werde an dich denken...
もしも状況が違って この世にオレしかいなくて
Wenn die Umstände anders wären und ich allein auf dieser Welt
あなたのいない世界を想像して 果たして幸せかって?
Könnte ich mir eine Welt ohne dich vorstellen? Wäre ich glücklich?
現状 人が人傷つける世の中
In dieser Welt, wo Menschen einander verletzen
足らないスペースでいがみ会う最中
Streiten sich um den knappen Raum
だからこそ家族の大切さ 友達 仲間 one love
Gerade deshalb ist Familie so wichtig, Freunde, Kameraden one love
At times I couldn¥t believe the shit I got myself in
Manchmal konnte ich nicht glauben, in welchen Mist ich geriet
For who was there to comfort me could I do the same
Wer war da, um mich zu trösten? Könnte ich dasselbe tun?
Facing the amazing world we¥re living in
Angesichts der erstaunlichen Welt, in der wir leben
本当に恵まれてるね 自分が信じられなくなった時も
Wir sind wirklich gesegnet selbst wenn ich an mir zweifelte
そばにいてくれた人の事 けっして忘れない
Die Menschen, die an meiner Seite waren, vergesse ich nie
Thanx for the support共に上がってこう
Danke für die Unterstützung lass uns gemeinsam aufsteigen
That¥s what true friends are for
Dafür sind wahre Freunde da
忘れない この気持ち その優しさが くれた力は
Ich vergesse nie dieses Gefühl, deine Güte gab mir Kraft
It¥s a part of me and gonna take it to top
Es ist ein Teil von mir und ich nehme es mit an die Spitze
There are certain things in life that can¥t be forgot
Es gibt Dinge im Leben, die man nicht vergessen kann
When things got hard and hope had to leave me
Als es schwer wurde und die Hoffnung mich verließ
Cause it wasn¥t all easy, but you always believed in me,
Denn es war nicht einfach, aber du hast immer an mich geglaubt
And I thank you
Und ich danke dir
The up and down, the down and up, the inside out till my time is up...
Das Auf und Ab, das Ab und Auf, das Innerste nach außen, bis meine Zeit abläuft...
そばにいてくれた人達の
Die Menschen, die an meiner Seite waren
The faces I remember racing JAN. to DEC. places
Die Gesichter, an die ich mich erinnere, durch Orte hetzend von JAN. bis DEZ.
思い出すI¥ll be thinking of you...
Ich erinnere mich ich werde an dich denken...
I¥ll be there to be your friend, for all the time you were there for me
Ich werde da sein, um dein Freund zu sein, so wie du immer für mich da warst
I¥ll be there to be your friend, return the love you gave to me
Ich werde da sein, um dein Freund zu sein, die Liebe zurückgeben, die du mir geschenkt hast





Writer(s): 北浦 正尚, Wise, 北浦 正尚, wise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.