Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Know Ya
Ich will dich kennenlernen
I
wanna
know
ya
baby,
let
me
show
ya
好きなリズムでノリは自由に
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
sich
zu
seinem
Lieblingsrhythmus
frei
bewegt.
I
wanna
know
ya
baby,
let
me
show
ya
時間の許す限りLet¥s
take
it
slowly
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
solange
es
die
Zeit
erlaubt,
lass
es
uns
langsam
angehen.
I¥m
on
my
best
behavior
静かな日常
予期せぬ時に限って
Ich
benehme
mich
vorbildlich,
in
dieser
ruhigen
Alltäglichkeit,
ausgerechnet
in
unerwarteten
Momenten,
出会いは突然
足下すくうような感覚でやってくるなんて
kommt
die
Begegnung
plötzlich,
wie
ein
Gefühl,
als
würde
einem
der
Boden
unter
den
Füßen
weggezogen.
不思議だね
これだけの人の中で君とオレ二人だけ
Es
ist
doch
seltsam,
nicht
wahr?
Unter
all
diesen
Menschen
sind
nur
du
und
ich
allein.
I
cannot
believe
it魅かれあう
磁石のSとN
自然に事もエスカレート
Ich
kann
es
nicht
glauben,
wir
ziehen
uns
an,
wie
der
S-
und
N-Pol
eines
Magneten,
die
Dinge
eskalieren
auf
natürliche
Weise.
I
guess
it
was
destined
for
us
to
meetあせらず二人座り込むシート
Ich
schätze,
es
war
für
uns
bestimmt,
uns
zu
treffen,
wir
setzen
uns
ganz
entspannt
hin.
じっくり時間をかけて調理
今夜はどこにも行かずに
Wir
nehmen
uns
Zeit,
um
in
Ruhe
zu
kochen,
heute
Abend
gehen
wir
nirgendwo
hin.
ヒートアイランド
熱をもったこの街のコンクリート
Hitzeinsel,
der
Asphalt
dieser
Stadt,
die
Wärme
speichert,
照らすネオン
ひたるどっぷりと
思った通りのジャストフィット
Neonlichter
leuchten,
wir
sind
völlig
eingetaucht,
es
passt
perfekt,
genau
wie
erwartet.
あとは身を任せ
ゆっくりと
Jetzt
lassen
wir
uns
einfach
treiben,
ganz
langsam.
I
wanna
know
ya
baby,
let
me
show
ya
好きなリズムでノリは自由に
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
sich
zu
seinem
Lieblingsrhythmus
frei
bewegt.
I
wanna
know
ya
baby,
let
me
show
ya
時間の許す限りLet¥s
take
it
slowly
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
solange
es
die
Zeit
erlaubt,
lass
es
uns
langsam
angehen.
Let¥s
spend
time
together
君と知り合ってまだ少しだけの時しか
Lass
uns
Zeit
miteinander
verbringen,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
経ってないけど
I
want
to
get
to
know
you
better
aber
ich
möchte
dich
besser
kennenlernen.
Let¥s
take
time
together
ゆっくりとした時の中
Lass
uns
Zeit
nehmen,
in
dieser
entschleunigten
Zeit,
二人だけ漂うこのSummer
time
Let¥s
float
in
the
night
like
feathers
treiben
wir
beide
dahin,
in
dieser
Sommerzeit,
lass
uns
wie
Federn
durch
die
Nacht
schweben.
溶けてく夜の色に染まる
つきない会話Wanna
know
ya
inside
out
Wir
verschmelzen
mit
der
Farbe
der
Nacht,
endlose
Gespräche,
ich
will
dich
in-
und
auswendig
kennen.
かけひき無しの素直な関係
築くため自分さらけ出して
Kein
Taktieren,
eine
ehrliche
Beziehung,
um
das
zu
erreichen,
zeige
ich
mich,
wie
ich
bin.
This
love
could
be
so
romantic
as
long
as
you
don¥t
go
frantic
baby
Diese
Liebe
könnte
so
romantisch
sein,
solange
du
nicht
ausrastest,
Baby.
制限されず
過ごす君との時間で失う冷静さ
スローダウン
Uneingeschränkt
verbringen
wir
Zeit
miteinander,
ich
verliere
die
Beherrschung,
werde
langsamer.
この夜は始まったばっか
高まる気持ち抑えて見つめる
Diese
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen,
ich
unterdrücke
meine
aufsteigenden
Gefühle
und
sehe
dich
an.
君の目に見る夏の夜の夢
Dream
on,
dream
away
In
deinen
Augen
sehe
ich
die
Träume
einer
Sommernacht,
träum
weiter,
träum
davon.
予測できない話の行方
Der
Ausgang
unserer
Gespräche
ist
ungewiss.
今はただ君の中へ
時忘れ漂ってくだけ
Jetzt
treibe
ich
einfach
in
dich
hinein,
die
Zeit
vergessend.
I
wanna
know
ya
baby,
let
me
show
ya
好きなリズムでノリは自由に
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
sich
zu
seinem
Lieblingsrhythmus
frei
bewegt.
I
wanna
know
ya
baby,
let
me
show
ya
時間の許す限りLet¥s
take
it
slowly
Ich
will
dich
kennenlernen,
Baby,
lass
mich
dir
zeigen,
solange
es
die
Zeit
erlaubt,
lass
es
uns
langsam
angehen.
Let¥s
spend
time
together
君と知り合ってまだ少しだけの時しか
Lass
uns
Zeit
miteinander
verbringen,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
経ってないけど
I
want
to
get
to
know
you
better
aber
ich
möchte
dich
besser
kennenlernen.
Let¥s
take
time
together
ゆっくりとした時の中
Lass
uns
Zeit
nehmen,
in
dieser
entschleunigten
Zeit,
二人だけ漂うこのSummer
time
Let¥s
float
in
the
night
like
feathers
treiben
wir
beide
dahin,
in
dieser
Sommerzeit,
lass
uns
wie
Federn
durch
die
Nacht
schweben.
Let¥s
spend
time
together
君と知り合ってまだ少しだけの時しか
Lass
uns
Zeit
miteinander
verbringen,
wir
kennen
uns
erst
seit
Kurzem,
経ってないけど
I
want
to
get
to
know
you
better
aber
ich
möchte
dich
besser
kennenlernen.
Let¥s
take
time
together
ゆっくりとした時の中
Lass
uns
Zeit
nehmen,
in
dieser
entschleunigten
Zeit,
二人だけ漂うこのSummer
time
Let¥s
float
in
the
night
like
feathers
treiben
wir
beide
dahin,
in
dieser
Sommerzeit,
lass
uns
wie
Federn
durch
die
Nacht
schweben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wise, Take-c Take-c
Album
Alive
date de sortie
22-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.