WISE - 火の鳥 feat.cro-magnon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WISE - 火の鳥 feat.cro-magnon




火の鳥 feat.cro-magnon
Firebird feat.cro-magnon
夜明け間際に 目を覚ました
I woke up just before dawn
夢か現実か 温い残像
A warm afterimage, a dream or reality
霧雨煙る中で私は
I stood in the misty rain
岐路に立ち止っていた
At a crossroads
記憶がよぎる 瞼閉じて
Memories flicker, I close my eyes
一つ呼吸 置いた静寂(しじま)
One breath, a quiet pause
心臓だけは とくとくと打つ
Only my heart beats steadily
私を離さないように
As if to keep me tethered
陽光射す 涙の大河
In the river of tears bathed in sunlight
君は旅立ち 追い風受け
You embarked on your journey, carried by the tailwind
高く 高く 舞うはぐれ鳥
Soaring high, a lone bird in flight
刻の隨(まにま)の 哀しみは
The sorrow of time's passage
いつの間にか 消える蜃気楼
Fades away like a mirage
誰もがみな時限の最中
We are all caught in time's web
纏わりつく しがらみなど
Entangled in its constraints
蜘蛛の糸を 振りほどくように
Like a spider's thread that I must cast away
濡れた羽根を 扇ぎたい
To spread my wet wings and soar
梢から 明日を見ていた
I watched tomorrow from the treetops
Woo
Woo
燃える朝焼け 全身で受け
Embracing the fiery sunrise with my whole being
遠く 遠く 飛び立つ火の鳥
Soaring far, far away, a firebird in flight
君と私の 愛の証
Our love, a testament
全て 抱いて ここでサヨナラ
Embracing it all, I bid you farewell
梢から 明日を見ていた
I watched tomorrow from the treetops
Woo
Woo
君は旅立ち 追い風受け
You embarked on your journey, carried by the tailwind
高く 高く 舞うはぐれ鳥
Soaring high, a lone bird in flight
刻の隨(まにま)の 哀しみは
The sorrow of time's passage
いつの間にか 消える蜃気楼
Fades away like a mirage
燃える朝焼け 全身で受け
Embracing the fiery sunrise with my whole being
遠く 遠く 飛び立つ火の鳥
Soaring far, far away, a firebird in flight
君と私の 愛の証
Our love, a testament
全て 抱いて ここでサヨナラ
Embracing it all, I bid you farewell





Writer(s): Cro-magnon, Wise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.