Paroles et traduction WISE feat. 西野カナ - 会えなくても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたくても会えない
二人の距離遠すぎて
I
want
to
see
you
so
bad,
but
we
can't
/ The
distance
between
us
is
too
great
そばにいてほしくても
一人きり
I
want
you
to
be
by
my
side,
but
I'm
all
alone
君と出会えたことが
かけがえのない宝物
Meeting
you
was
a
priceless
treasure
今は会えなくても
Always
love
you...
Even
though
we
can't
meet
right
now,
I'll
always
love
you...
Boom!
you
came
into
my
life
like
lightning
Boom!
You
came
into
my
life
like
lightning
恋愛ってもんはすべてがタイミング...
They
say
that
timing
is
everything
in
love...
ってことはこれもしや天からのサイン!?...に違いない
この出会い
So
does
that
mean
that
this
was
a
sign
from
heaven?
/ This
meeting
was
meant
to
be
I′ll
do
what
ever
君のためならば
熱い気持ち持ったKnight
in
shining
I'll
do
whatever
I
can
for
you,
my
love
/ I'm
a
knight
in
shining
armor
Armor
With
a
heart
full
of
passion
守るfeeling
I
won't
be
cheating
離れてても好きなのはキミ
I'll
protect
you,
I
won't
cheat
on
you
/ Even
though
we're
apart,
you're
the
only
one
I
love
Ooh,
I
need
you
baby
Ooh,
I
need
you,
baby
キミそばにいるだけで
Just
having
you
by
my
side
Everything
will
be
ok
Makes
everything
okay
そう思ってた
That's
what
I
thought
But
I
can′t
believe
it
君の声が携帯でしか聞けない日々
But
I
can't
believe
it
/ I
can
only
hear
your
voice
on
my
phone
メール返して一人待つのが
切ないね
すぐ会えない君...
Waiting
alone
for
you
to
reply
to
my
emails
/ It's
so
sad,
I
can't
see
you
right
away...
会いたくても会えない
(uh
uh)
I
want
to
see
you
so
bad
(uh
uh)
二人の距離遠すぎて
(and
it's
driving
me
crazy)
The
distance
between
us
is
too
great
(and
it's
driving
me
crazy)
そばにいてほしくても
一人きり
(uh
uh)
I
want
you
to
be
by
my
side,
but
I'm
all
alone
(uh
uh)
だけどどんなに離れても
(from
this
day)
But
no
matter
how
far
apart
we
are
(from
this
day)
近くに感じたい
(yeah,
I
would
never
let
you
go)
I
want
to
feel
close
to
you
(yeah,
I
would
never
let
you
go)
きっと、ずっと信じ合える二人なら
(you
& I
side
by
side)
Surely,
if
we
continue
to
believe
in
each
other
(you
& I
side
by
side)
君と出会えたことが
かけがえのない宝物
Meeting
you
was
a
priceless
treasure
今は会えなくても
Always
love
you...
Even
though
we
can't
meet
right
now,
I'll
always
love
you...
Oooh!
I
wanna
be
there
when
you
need
me
Oooh!
I
wanna
be
there
when
you
need
me
すぐお取り寄せ
like通販
or
e-bay
I'll
come
to
you
as
quickly
as
if
I
ordered
you
online
ぐらい気軽ならば調子いいね
If
only
it
was
that
easy
でも現実は
not
that
easy...
But
the
reality
is
that
it's
not
that
easy...
かったりぃぜ、とか言わないで
Don't
say
things
like,
"That's
annoying."
まめな連絡から感じる愛
Feel
the
love
in
my
frequent
messages
You
& I
圏外
じゃなく、そうU.N.I.T.Y
You
& I
aren't
out
of
range
/ We're
U.N.I.T.Y
Yeah,
I
miss
you
baby
Yeah,
I
miss
you,
baby
少し二人離れるだけで
Even
if
we're
apart
for
a
little
while
Everything
would
be
ok
Everything
would
be
okay
そう思ってた
That's
what
I
thought
But
I
can't
believe
it
君のことが遠く思えてしかたがない日々
But
I
can't
believe
it
/ It
feels
like
you're
so
far
away
絶対平気と思ってた
でも辛いね
すぐ会えない君...
I
thought
I
would
be
fine
/ But
it's
so
hard,
I
can't
see
you
right
away...
I
wanna
know...
なにしてるの?
I
wanna
know...
what
are
you
doing?
I
gotta
know
どこにいるの?
I
gotta
know
/ where
are
you?
あともう少しの辛抱
I′ll
be
back
君のもと...
Just
a
little
more
patience
/ I'll
be
back
to
you...
離れてる時間が
改めて君の事が
The
time
we've
spent
apart
大切だと教えてくれた
that′s
right
I
need
you
by
my
side,
Has
shown
me
once
again
how
much
I
care
about
you
Don't
give
up
keep
trying
本気ならもう一回
That's
right
I
need
you
by
my
side,
Don't
give
up
keep
trying
どんなこと起こっても君とおれの
未来のため乗り越えよう
If
you're
serious,
let's
try
again
ずっと
Love...
(we
can
do
it
together
come
on)
We'll
always
love...
(we
can
do
it
together
come
on)
会いたい会いたくて仕方ないよ
Love
you
so
baby
I
can't
wait
to
see
you
again,
I
love
you
so
much,
baby
(We
can
do
it
together
come
on
bring
it
back!)
(We
can
do
it
together
come
on
bring
it
back!)
会いたくても会えない
(uh
uh)
I
want
to
see
you
so
bad
(uh
uh)
二人の距離遠すぎて
(and
it′s
driving
me
crazy)
The
distance
between
us
is
too
great
(and
it's
driving
me
crazy)
そばにいてほしくても
一人きり
(uh
uh)
I
want
you
to
be
by
my
side,
but
I'm
all
alone
(uh
uh)
だけどどんなに離れても
(from
this
day)
But
no
matter
how
far
apart
we
are
(from
this
day)
近くに感じたい
(yeah,
I
would
never
let
you
go)
I
want
to
feel
close
to
you
(yeah,
I
would
never
let
you
go)
きっと、ずっと信じ合える二人なら
(you
& I
side
by
side)
Surely,
if
we
continue
to
believe
in
each
other
(you
& I
side
by
side)
君と出会えたことが
かけがえのない宝物
Meeting
you
was
a
priceless
treasure
今は会えなくても
Always
love
you...
Even
though
we
can't
meet
right
now,
I'll
always
love
you...
Love
will
shine...
Love
will
shine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西野 カナ, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, 西野 カナ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.