Paroles et traduction WITCH NUMBER 4 - 星屑☆シーカー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢見てるシーカー
You're
dreaming,
seeker
大袈裟かしら
Is
it
an
exaggeration?
星の海を探すように
Like
searching
for
the
sea
of
stars
君は願いごとまたひとつ
You've
quietly
tucked
away
another
wish
そっと忍ばせた
Inside
your
heart
だけど僕らはそう
But
we're
like
that
毎日ヘラヘラ笑って
Laughing
every
day,
carefree
最終電車が回って
The
last
train
goes
around
延々タクシー拾って
We
keep
hailing
taxis
endlessly
最近愛情はイマイチ
Affection
is
a
bit
lacking
lately
月並み月初は暇で
The
beginning
of
the
month
is
always
free
美味しい「いいね」を探して
We
search
for
delicious
"likes"
簡単評価を下して
Passing
easy
judgments
星は1?
2?
3?
One,
two,
three
stars?
飛び方を忘れてしまって
We've
forgotten
how
to
fly
大人のフリしてるなら
If
we're
pretending
to
be
adults
見つかんないよ
We
won't
find
them
流れ星など夜空に
Shooting
stars
in
the
night
sky
明日もワクワクってしたい
I
want
to
feel
excited
tomorrow
too
これがつまるとこ愛かもね
This
is
probably
love,
in
a
nutshell
それ以外のことなど
Everything
else
今夜はもうポイッてしよう
Let's
just
throw
it
away
tonight
これからもドキドキってしたい
I
want
to
keep
feeling
that
thrill
未来の扉が開けるように
Like
the
door
to
the
future
is
opening
胸いっぱいの鍵を
Hold
onto
the
key
to
your
heart,
filled
with
love
零(こぼ)れないように
So
it
doesn't
spill
失くさないように
So
you
don't
lose
it
星の砂を集めてきた
You've
gathered
stardust
誰も知らないような
Searching
for
unexplored
stars
未開拓の星を探しては
Unknown
to
anyone
else
いつも僕らはそう
We're
always
like
that
怪獣映画で笑って
Laughing
at
monster
movies
おじさんジョークでスベって
Flubbing
up
with
old
man
jokes
大体同じのポチって
Generally
the
same,
clicking
"like"
会心の一撃なんて
A
perfect
hit,
like
あるわけないとかわかって
There's
no
way,
we
know
that
コマンド防御を選んで
Choosing
to
defend
with
commands
ダメージやっぱり喰らって
Still
taking
damage
ライフ3,
2,
1
3,
2,
1 life
left
降り方に慣れてしまった
We've
gotten
used
to
falling
ズルいね
僕たちは
It's
unfair,
we
are
でもどこまでも
But
we
want
to
reach
届けたいものあるくせに
Something
we
want
to
deliver,
no
matter
what
どれだけワクワクってしても
No
matter
how
excited
we
get
お願いごとだけじゃ楽かもね
It
might
be
easier
to
just
ask
for
favors
自分以外のために
For
someone
other
than
ourselves
たまには気張ってみよう
Let's
try
to
put
in
some
effort
sometimes
誰かと約束がしたい
I
want
to
make
a
promise
with
someone
ひとり忘れてしまわぬように
So
I
don't
forget
胸いっぱいの愛で
With
love
that
fills
my
heart
とりあえずノックしよう
Let's
just
knock
on
the
door
for
now
負けないでビリーバー
Don't
give
up,
believer
大事に守ってた
I
was
carefully
guarding
避雷針の代わりの壁に
The
wall
that
replaced
the
lightning
rod
内心思ってたことを落書きしたら
When
I
scribbled
down
what
I
thought
inside
大好きが残ってた
I
realized
I
still
love
you
会心の一撃だって思えたし
I
felt
like
I'd
scored
a
perfect
hit
誇れたし3,
2,
1でGO!!
I
was
proud,
3,
2,
1,
GO!!
抱きしめたい
I
want
to
hold
you
胸の奥に手を伸ばすまでもなく
Without
even
reaching
out
for
it
溢れた
届けたいよ
It
overflows,
I
want
to
give
it
to
you
少し疲れた君の手に
To
your
slightly
tired
hands
明日もワクワクってしたい
I
want
to
feel
excited
tomorrow
too
これがつまるとこ愛のようで
It
seems
like
love
in
a
nutshell
とりあえず後にしよう
Let's
just
put
it
off
for
now
いつまでもドキドキってしたい
I
want
to
keep
feeling
that
thrill
未来の扉が開けるように
Like
the
door
to
the
future
is
opening
胸いっぱいの愛を
Love
that
fills
my
heart
あげるから待っててよ
I'll
give
it
to
you,
so
wait
for
me
いま星屑の下
Right
now,
under
the
stardust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satsuki-update, Kazushi Suzuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.