WITCH NUMBER 4 - 星屑☆シーカー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WITCH NUMBER 4 - 星屑☆シーカー




星屑☆シーカー
Stardust☆Seeker
夢見てるシーカー
You're dreaming, seeker
大袈裟かしら
Is it an exaggeration?
星の海を探すように
Like searching for the sea of stars
君は願いごとまたひとつ
You've quietly tucked away another wish
そっと忍ばせた
Inside your heart
だけど僕らはそう
But we're like that
毎日ヘラヘラ笑って
Laughing every day, carefree
最終電車が回って
The last train goes around
延々タクシー拾って
We keep hailing taxis endlessly
最近愛情はイマイチ
Affection is a bit lacking lately
月並み月初は暇で
The beginning of the month is always free
美味しい「いいね」を探して
We search for delicious "likes"
簡単評価を下して
Passing easy judgments
星は1? 2? 3?
One, two, three stars?
飛び方を忘れてしまって
We've forgotten how to fly
大人のフリしてるなら
If we're pretending to be adults
見つかんないよ
We won't find them
流れ星など夜空に
Shooting stars in the night sky
明日もワクワクってしたい
I want to feel excited tomorrow too
これがつまるとこ愛かもね
This is probably love, in a nutshell
それ以外のことなど
Everything else
今夜はもうポイッてしよう
Let's just throw it away tonight
これからもドキドキってしたい
I want to keep feeling that thrill
未来の扉が開けるように
Like the door to the future is opening
胸いっぱいの鍵を
Hold onto the key to your heart, filled with love
大切に持っててよ
Hold it dearly
星屑のシーカー
Stardust Seeker
零(こぼ)れないように
So it doesn't spill
失くさないように
So you don't lose it
星の砂を集めてきた
You've gathered stardust
誰も知らないような
Searching for unexplored stars
未開拓の星を探しては
Unknown to anyone else
いつも僕らはそう
We're always like that
怪獣映画で笑って
Laughing at monster movies
おじさんジョークでスベって
Flubbing up with old man jokes
大体同じのポチって
Generally the same, clicking "like"
会心の一撃なんて
A perfect hit, like
あるわけないとかわかって
There's no way, we know that
コマンド防御を選んで
Choosing to defend with commands
ダメージやっぱり喰らって
Still taking damage
ライフ3, 2, 1
3, 2, 1 life left
降り方に慣れてしまった
We've gotten used to falling
ズルいね 僕たちは
It's unfair, we are
でもどこまでも
But we want to reach
届けたいものあるくせに
Something we want to deliver, no matter what
どれだけワクワクってしても
No matter how excited we get
お願いごとだけじゃ楽かもね
It might be easier to just ask for favors
自分以外のために
For someone other than ourselves
たまには気張ってみよう
Let's try to put in some effort sometimes
誰かと約束がしたい
I want to make a promise with someone
ひとり忘れてしまわぬように
So I don't forget
胸いっぱいの愛で
With love that fills my heart
とりあえずノックしよう
Let's just knock on the door for now
負けないでビリーバー
Don't give up, believer
大事に守ってた
I was carefully guarding
避雷針の代わりの壁に
The wall that replaced the lightning rod
内心思ってたことを落書きしたら
When I scribbled down what I thought inside
大好きが残ってた
I realized I still love you
会心の一撃だって思えたし
I felt like I'd scored a perfect hit
誇れたし3, 2, 1でGO!!
I was proud, 3, 2, 1, GO!!
抱きしめたい
I want to hold you
気持ち感じたら
When I feel it
胸の奥に手を伸ばすまでもなく
Without even reaching out for it
溢れた 届けたいよ
It overflows, I want to give it to you
少し疲れた君の手に
To your slightly tired hands
明日もワクワクってしたい
I want to feel excited tomorrow too
これがつまるとこ愛のようで
It seems like love in a nutshell
それ以外のことなら
Anything else
とりあえず後にしよう
Let's just put it off for now
いつまでもドキドキってしたい
I want to keep feeling that thrill
未来の扉が開けるように
Like the door to the future is opening
胸いっぱいの愛を
Love that fills my heart
あげるから待っててよ
I'll give it to you, so wait for me
星屑のシーカー
Stardust Seeker
いま星屑の下
Right now, under the stardust





Writer(s): Satsuki-update, Kazushi Suzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.