Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
my
mind
gets
clouded
with
evil
Manchmal
ist
mein
Geist
von
Bösem
getrübt
I
remind
myself
I'm
not
like
those
people
Ich
erinnere
mich
daran,
dass
ich
nicht
wie
diese
Leute
bin
But
all
this
world
needs
a
fuckin
hero
Aber
diese
Welt
braucht
verdammt
nochmal
einen
Helden
But
everyone's
cold
feel
like
absolute
zero
Aber
alle
sind
kalt,
fühlen
sich
wie
der
absolute
Nullpunkt
an
Look
up
I'll
be
your
leader
Schau
hoch,
ich
werde
dein
Anführer
sein
But
do
me
wrong
turn
into
Grim
Reaper
Aber
tu
mir
Unrecht
und
ich
werde
zum
Sensenmann
Or
better
yet
like
Jeepers
Creepers
Oder
besser
noch,
wie
Jeepers
Creepers
But
do
me
right
and
I'll
never
leave
ya
Aber
behandel
mich
richtig,
und
ich
werde
dich
niemals
verlassen,
Süße
Young
JNamikaze
yes
I'm
sorry
if
I
come
a
bit
cocky
Junger
JNamikaze,
ja,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
etwas
überheblich
wirke
But
all
this
confidence
bubbling
in
my
chest
Aber
all
dieses
Selbstvertrauen
brodelt
in
meiner
Brust
There's
no
one
that
could
stop
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
aufhalten
könnte
Going
up
up
up
to
the
floor
Ich
steige
immer
höher,
bis
ganz
nach
oben
That's
not
the
end
cuz
I
know
ima
want
more
Das
ist
nicht
das
Ende,
denn
ich
weiß,
ich
werde
mehr
wollen
See
my
team
struggle
yeah
that's
an
eyesore
Mein
Team
kämpfen
zu
sehen,
ja,
das
ist
ein
Dorn
im
Auge
We
got
a
dream
and
it's
somethin
I
could
die
for
Wir
haben
einen
Traum,
und
dafür
könnte
ich
sterben
That's
my
name
if
you
need
me
Das
ist
mein
Name,
wenn
du
mich
brauchst,
Kleine
Change
the
game
yes
I
can
Das
Spiel
verändern,
ja,
das
kann
ich
Just
behold
the
master
plan
Schau
dir
nur
den
Masterplan
an
Grab
onto
my
hand
Greif
nach
meiner
Hand,
mein
Schatz
I'm
the
Mandalorian
Ich
bin
der
Mandalorianer
I'm
not
from
this
time
space
ship
no
delorean
Ich
bin
nicht
von
dieser
Zeit,
Raumschiff,
kein
DeLorean
Who
am
I
just
a
young
bull
tryna
bring
hope
again
Wer
bin
ich?
Nur
ein
junger
Bulle,
der
versucht,
wieder
Hoffnung
zu
bringen
Hands
out
tryna
reach
to
the
ones
misfortunate
Hände
ausgestreckt,
um
die
Unglücklichen
zu
erreichen
Yeah
watch
how
I
switch
up
the
flow
again
Ja,
schau,
wie
ich
den
Flow
wieder
ändere
Here
I
go
again
Hier
bin
ich
wieder
Mandalorian
Mandalorianer
I'm
not
from
this
time
spaceship
no
DeLorean
Ich
bin
nicht
von
dieser
Zeit,
Raumschiff,
kein
DeLorean
Who
am
I
just
a
young
bull
tryna
bring
hope
again
Wer
bin
ich?
Nur
ein
junger
Bulle,
der
versucht,
wieder
Hoffnung
zu
bringen
Feel
the
burn
in
my
chest
Spür
das
Brennen
in
meiner
Brust
I
must've
drunk
propane
Ich
muss
wohl
Propan
getrunken
haben
Just
ignited
up
my
engines
Habe
gerade
meine
Motoren
gezündet
Gasoline
through
my
veins
Benzin
fließt
durch
meine
Adern
Yeah
my
eyes
a
little
blurry
Ja,
meine
Augen
sind
ein
wenig
verschwommen
Everything
a
little
hazy
Alles
ist
ein
wenig
benebelt
Let
me
take
a
step
back
and
do
a
quick
180
Lass
mich
einen
Schritt
zurücktreten
und
eine
schnelle
180-Grad-Drehung
machen
Recollect
my
thoughts
before
they
drive
me
fuckin
crazy
Ich
sammle
meine
Gedanken,
bevor
sie
mich
verrückt
machen
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
321 Now
we
taking
off
321 Jetzt
heben
wir
ab
Said
you
gotta
keep
focus
pop
the
adderall
Sagtest,
du
musst
fokussiert
bleiben,
nimm
das
Adderall
Said
i'm
always
uplifted
so
I
never
fall
Sagte,
ich
bin
immer
aufgerichtet,
also
falle
ich
nie
Opposite
of
Ash
Ketchum
gotta
save
em
all
Im
Gegensatz
zu
Ash
Ketchum,
muss
ich
sie
alle
retten
See
me
shine
in
the
dark
like
a
moonlight
Sieh
mich
im
Dunkeln
leuchten,
wie
ein
Mondlicht
Black
attire
looking
straight
up
just
like
dark
knight
Schwarze
Kleidung,
die
direkt
wie
Dark
Knight
aussieht
And
I
praise
King
Kendrick,
we
could
be
down
but
we
gon
be
alright
Und
ich
preise
König
Kendrick,
wir
könnten
am
Boden
sein,
aber
uns
wird
es
gut
gehen
Take
a
glance
at
the
stars
at
night
Wirf
einen
Blick
auf
die
Sterne
in
der
Nacht,
meine
Holde
See
a
light
beam
that's
Wizzy
taking
flight
Siehst
du
einen
Lichtstrahl?
Das
ist
Wizzy,
der
abhebt
One
for
all
kinda
feel
like
All
Might
Einer
für
alle,
fühle
mich
ein
bisschen
wie
All
Might
Just
tryna
bring
a
little
hope
to
the
light
Versuche
nur,
ein
wenig
Hoffnung
ins
Licht
zu
bringen
That's
my
name
if
you
need
me
Das
ist
mein
Name,
wenn
du
mich
brauchst,
Schätzchen
Change
the
game
yes
I
can
Das
Spiel
verändern,
ja,
das
kann
ich
Just
behold
the
master
plan
Schau
dir
nur
den
Masterplan
an
Grab
onto
my
hand
Greif
nach
meiner
Hand
I'm
the
Mandalorian
Ich
bin
der
Mandalorianer
I'm
not
from
this
time
spaceship
no
DeLorean
Ich
bin
nicht
von
dieser
Zeit,
Raumschiff,
kein
DeLorean
Who
am
I
just
a
young
bull
tryna
bring
hope
again
Wer
bin
ich?
Nur
ein
junger
Bulle,
der
versucht,
wieder
Hoffnung
zu
bringen
Hands
out
tryna
reach
to
the
ones
misfortunate
Hände
ausgestreckt,
um
die
Unglücklichen
zu
erreichen
Yeah
watch
how
I
switch
up
the
flow
again
Ja,
schau,
wie
ich
den
Flow
wieder
ändere
Here
I
go
again
Hier
bin
ich
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyceley Baptiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.