Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
my
mind
gets
clouded
with
evil
Иногда
мой
разум
затуманивается
злом,
I
remind
myself
I'm
not
like
those
people
Я
напоминаю
себе,
что
я
не
такой,
как
эти
люди,
But
all
this
world
needs
a
fuckin
hero
Но
всему
этому
миру
нужен
чертов
герой,
But
everyone's
cold
feel
like
absolute
zero
Но
все
такие
холодные,
как
абсолютный
ноль.
Look
up
I'll
be
your
leader
Посмотри
наверх,
я
буду
твоим
лидером,
But
do
me
wrong
turn
into
Grim
Reaper
Но
обмани
меня,
превращусь
в
Мрачного
Жнеца,
Or
better
yet
like
Jeepers
Creepers
Или,
еще
лучше,
в
Джиперса
Криперса,
But
do
me
right
and
I'll
never
leave
ya
Но
поступи
со
мной
правильно,
и
я
никогда
тебя
не
оставлю.
Young
JNamikaze
yes
I'm
sorry
if
I
come
a
bit
cocky
Молодой
JNamikaze,
да,
извини,
если
я
веду
себя
немного
дерзко,
But
all
this
confidence
bubbling
in
my
chest
Но
вся
эта
уверенность
бурлит
в
моей
груди,
There's
no
one
that
could
stop
me
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
остановить.
Going
up
up
up
to
the
floor
Поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
на
этаж,
That's
not
the
end
cuz
I
know
ima
want
more
Это
не
конец,
потому
что
я
знаю,
что
захочу
большего.
See
my
team
struggle
yeah
that's
an
eyesore
Видеть,
как
моя
команда
борется,
да,
это
больно
глазам,
We
got
a
dream
and
it's
somethin
I
could
die
for
У
нас
есть
мечта,
и
это
то,
за
что
я
мог
бы
умереть.
That's
my
name
if
you
need
me
Это
мое
имя,
если
я
тебе
понадоблюсь,
Change
the
game
yes
I
can
Изменить
игру,
да,
я
могу,
Just
behold
the
master
plan
Просто
узри
гениальный
план,
Grab
onto
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
I'm
the
Mandalorian
Я
Мандалорец.
I'm
not
from
this
time
space
ship
no
delorean
Я
не
из
этого
времени,
космический
корабль,
а
не
Делореан,
Who
am
I
just
a
young
bull
tryna
bring
hope
again
Кто
я?
Просто
молодой
бык,
пытающийся
вернуть
надежду,
Hands
out
tryna
reach
to
the
ones
misfortunate
Протягиваю
руки,
пытаясь
дотянуться
до
обездоленных,
Yeah
watch
how
I
switch
up
the
flow
again
Да,
смотри,
как
я
снова
меняю
поток,
Here
I
go
again
Вот
я
снова
в
деле.
I'm
not
from
this
time
spaceship
no
DeLorean
Я
не
из
этого
времени,
космический
корабль,
а
не
Делореан,
Who
am
I
just
a
young
bull
tryna
bring
hope
again
Кто
я?
Просто
молодой
бык,
пытающийся
вернуть
надежду,
Feel
the
burn
in
my
chest
Чую
жжение
в
груди,
I
must've
drunk
propane
Должно
быть,
выпил
пропана,
Just
ignited
up
my
engines
Только
что
запустил
свои
двигатели,
Gasoline
through
my
veins
Бензин
по
моим
венам.
Yeah
my
eyes
a
little
blurry
Да,
в
глазах
немного
мутно,
Everything
a
little
hazy
Все
немного
расплывчато,
Let
me
take
a
step
back
and
do
a
quick
180
Дай
мне
сделать
шаг
назад
и
быстро
развернуться
на
180,
Recollect
my
thoughts
before
they
drive
me
fuckin
crazy
Собраться
с
мыслями,
пока
они
не
свели
меня
с
ума.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
321 Now
we
taking
off
3,
2,
1...
Взлетаем!
Said
you
gotta
keep
focus
pop
the
adderall
Сказал,
что
нужно
сосредоточиться,
принять
аддерол,
Said
i'm
always
uplifted
so
I
never
fall
Сказал,
что
я
всегда
на
подъеме,
поэтому
я
никогда
не
падаю,
Opposite
of
Ash
Ketchum
gotta
save
em
all
Противоположность
Эшу
Кетчуму,
должен
спасти
их
всех.
See
me
shine
in
the
dark
like
a
moonlight
Видишь,
как
я
сияю
в
темноте,
как
лунный
свет,
Black
attire
looking
straight
up
just
like
dark
knight
Черный
наряд,
выгляжу
прямо
как
Темный
Рыцарь,
And
I
praise
King
Kendrick,
we
could
be
down
but
we
gon
be
alright
И
я
восхваляю
Короля
Кендрика,
мы
можем
быть
внизу,
но
с
нами
все
будет
в
порядке.
Take
a
glance
at
the
stars
at
night
Взгляни
на
звезды
ночью,
See
a
light
beam
that's
Wizzy
taking
flight
Видишь
луч
света?
Это
Виззи
летит,
One
for
all
kinda
feel
like
All
Might
Один
за
всех,
чувствую
себя
как
Всемогущий,
Just
tryna
bring
a
little
hope
to
the
light
Просто
пытаюсь
принести
немного
надежды
в
этот
мир.
That's
my
name
if
you
need
me
Это
мое
имя,
если
я
тебе
понадоблюсь,
Change
the
game
yes
I
can
Изменить
игру,
да,
я
могу,
Just
behold
the
master
plan
Просто
узри
гениальный
план,
Grab
onto
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
I'm
the
Mandalorian
Я
Мандалорец.
I'm
not
from
this
time
spaceship
no
DeLorean
Я
не
из
этого
времени,
космический
корабль,
а
не
Делореан,
Who
am
I
just
a
young
bull
tryna
bring
hope
again
Кто
я?
Просто
молодой
бык,
пытающийся
вернуть
надежду,
Hands
out
tryna
reach
to
the
ones
misfortunate
Протягиваю
руки,
пытаясь
дотянуться
до
обездоленных,
Yeah
watch
how
I
switch
up
the
flow
again
Да,
смотри,
как
я
снова
меняю
поток,
Here
I
go
again
Вот
я
снова
в
деле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyceley Baptiste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.