WJSN - Starry Moment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WJSN - Starry Moment




Starry Moment
Starry Moment
가까이 마다 맘은 쿵! 쿵!
Every time you come near, my heart goes thump-thump!
터질 것만 같은걸 (터질 같아)
It feels like it's going to burst (it feels like it's going to burst)
몰래 때마다 눈은 깜빡
Every time I sneak a peek at you, my eyes flutter
자꾸 너만 보여 나는 이제 어떡해
I can't help but stare at you, what am I going to do?
티가 나게 부끄럽게
I'm getting embarrassed again, my shyness is showing
보는 너의 미소를 보면
When I see your smile looking at me
말을 할까? 기분 좋게 미묘한 떨림
Why don't you say something? I feel so good, it's a subtle tremor
잊을 없는 순간이야
It's a moment I'll never forget
설레는 그대 별을 타고 내려와
On a thrilling night, you rode down on that star
좋아한다 내게 말을 해줄래요
Will you tell me that you love me?
코끝이 간지럽게 향기 되어
The tip of your nose tickles, becoming the scent of flowers
너에게로 그대 맘에 부끄러워
I'm embarrassed by my heart that goes to you
까딱까딱 고갤 힐끔힐끔 그댈
Nodding my head, glancing at you
너도 느꼈잖아 나의 아이컨택
You felt it too, didn't you? My eye contact
떨려 어쩜
I'm trembling all over, what am I to do with you?
좋게 그래 맞게 내겐
It's just right, it fits me perfectly
설레는 설레는 설레는 우리
A thrilling night, a thrilling me, a thrilling you and me
언제나 너와나 뭔가 이뤄질 같은
With you and me, I always feel like something's going to happen
그런 기분이 들었어 (뭔가 특별한)
I have a feeling (something special)
조금씩 조금씩 너의 향기가 짙어져
Little by little, your scent is getting stronger
두근거림조차 이제는 Stop!
Even my heartbeat is screaming, Stop!
너를 보겠어
I can't look at you
좋아한다 아니 한다
Do you love me, or do you not?
대답 없는 꽃잎만 떼어
I just keep pulling off petals without an answer
바람이 불어와 맘에
The wind blows and brings you to my heart
사랑에 빠지는 순간이라니까
Falling in love is a matter of seconds, they say
말을 할까? 기분 좋게 미묘한 떨림
Why don't you say something? I feel so good, it's a subtle tremor
잊을 없는 순간이야
It's a moment I'll never forget
설레는 그대 별을 타고 내려와
On a thrilling night, you rode down on that star
좋아한다 내게 말을 해줄래요
Will you tell me that you love me?
코끝이 간지럽게 향기 되어
The tip of your nose tickles, becoming the scent of flowers
너에게로 그대 맘에 부끄러워
I'm embarrassed by my heart that goes to you
좋은 온도 좋은 바람
It's the perfect temperature, the perfect breeze
운명 같은 사랑 내게 다가온 거죠
Oh, it's like fate, love has come to me
이젠 품에 안겨 할게요
Now I'll hold you in my arms and tell you
사랑해
I love you
설레는 그대 별을 타고 내려와
On a thrilling night, you rode down on that star
좋아한다 내게 말을 해줄래요
Will you tell me that you love me?
코끝이 간지럽게 향기 되어
The tip of your nose tickles, becoming the scent of flowers
너에게로 그대 맘에 부끄러워
I'm embarrassed by my heart that goes to you
까딱까딱 고갤 힐끔힐끔 그댈
Nodding my head, glancing at you
이제 너도 나를 보고 아이컨택
Now you're looking at me too, eye contact
떨려 어쩜
I'm trembling all over, what am I to do with you?
좋게 그래 맞게 내겐
It's just right, it fits me perfectly
설레는 설레는 설레는 우리
A thrilling night, a thrilling me, a thrilling you and me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.