WJSN - 르네상스 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction WJSN - 르네상스




르네상스
Renaissance
왠지 영화 장면 같았어
You remind me of a movie scene
시간이 멎은 느낌 어서 데려가
Freeze time take me away
너의 세상 속에 거기 살고 싶어
I want to live in your world
꿈만 같았어 바랄 없어
It was like a dream I can't ask for more
모든 너무 좋아서 불안한 마음
Everything is so good my heart is uneasy
오랫동안 혼자 그랬어
I've been alone for a long time
모든 물거품이 될까
I'm afraid it will all be a bubble
슬픈 예감아 제발 빗나가줄래 (말 해도 돼)
Sad premonition please go away (you don't have to tell me)
이제 너와 춤을 출거야 달을 삼아
Now you and I dance under the moonlit sky
가장 아름다운 시절 이름은 너야
My most beautiful season your name is you
나의 찬란했던 계절 중심엔 너잖아
My splendid season you are the center of it
내가 기억할게
I will remember you
미안해 해도 괜찮아 정말
I'm sorry you don't have to do it's okay really
잠깐 스쳐 지난 운명 (아슬아슬하게)
Fate that brushed past me for a moment (precariously)
잠시 나와 이대로 (아무 없던 걸로)
Stay with me for a while like this (as nothing happened)
세상 가장 아름다운 춤을
Dance the most beautiful dance in the world
끝나지 않을 것처럼 ah
Like it will never end ah
RAP) 감출 비밀도 없어
RAP) There are no more secrets to hide
아슬한 줄타기를
I walk a tightrope
손을 잡아 마지막 춤을
Hold my hand and dance the last dance
가장 아름다운 표정으로
With the most beautiful expression
No way 달빛 따라 Go away
No way follow that moonlight Go away
바람 따라 돌아오는 (너)
Come back following the wind (you)
이름 love true love
That name love true love
오늘따라 왠지 옷장 속에서
Today for some reason from my closet
예쁜 옷을 입고 나오고 싶더라
I want to come out wearing the prettiest clothes
너의 머릿속엔 항상 완벽한 채로
In your head always always perfect
웃는 얼굴로 남고만 싶어
I want to leave with a smiling face
네가 너무 좋아서 그래서 자꾸
Because I like you so much
바보 같은 맘이 들어서
I feel like an idiot
순간을 망쳐놓게 될까
I'm afraid I'll ruin this moment
오늘 하루만 절대 울지 않을래 (말 해도 돼)
I will never cry just for today (you don't have to tell me)
너와 마지막 춤을 출거야 달을 삼아
Now you and I dance under the moonlit sky
가장 아름다운 시절 이름은 너야
My most beautiful season your name is you
나의 찬란했던 계절 중심엔 너잖아
My splendid season you are the center of it
내가 기억할게
I will remember you
미안해 해도 괜찮아 정말
I'm sorry you don't have to do it's okay really
너도 잊지 않았으면
I hope you don't forget
내가 너의 맘에 (꽃을 피웠었단 걸)
That I bloomed in your heart
떠나야 뒤도 돌아보지 (그럼 내가)
Don't look back when you leave me (then I)
맘이 약해지는
My heart is getting weaker
가장 아름다운 시절 이름은 너야
My most beautiful season your name is you
나의 찬란했던 계절 중심엔 너잖아
My splendid season you are the center of it
내가 기억할게
I will remember you
미안해 해도 괜찮아 정말
I'm sorry you don't have to do it's okay really
잠깐 스쳐 지난 운명 (아슬아슬하게)
Fate that brushed past me for a moment (precariously)
잠시 나와 이대로 (아무 없던 걸로)
Stay with me for a while like this (as nothing happened)
세상 가장 아름다운 춤을
Dance the most beautiful dance in the world
끝나지 않을 것처럼 ah
Like it will never end ah





Writer(s): Hyun Jun Choi, Ji Eum Seo, Ho Hyun Chung, So Jung Cho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.