Paroles et traduction WJSN - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
같은
하늘
아래
살고
있었겠죠
We
must
have
been
living
under
the
same
sky
내
기억
속
소년은
The
boy
in
my
memory,
어딘가에서
날
찾고
있을
것만
같아
I
feel
like
he
might
be
looking
for
me
somewhere
I
miss
you,
my
love
you
I
miss
you,
my
love
you
작은
두
손
모아
하늘에
기도하죠
I
clasp
my
small
hands
together
and
pray
to
the
sky
어른이
되길
바래
보며
Hoping
that
you
will
become
an
adult,
오늘도
어딘가에서
날
찾고
Even
today,
I
feel
like
you
are
looking
for
me
somewhere,
부르고
있을
것만
같아
Calling
for
me
그때의
소년
지금
어떤
모습일까
How
do
you
look
like
now,
the
boy
of
that
time?
예전에
그
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
you
were
before?
너
그
날의
우리
다
기억하고
있을까
Do
you
remember
all
of
us
from
that
day,
어른이
되어버린
우리
We
who
have
become
adults?
같은
시간
속에
살고
있었겠죠
must
have
been
living
in
the
same
time
내
기억
속
소년은
The
boy
in
my
memory,
가끔
어딘가에서
보고
있을
것만
같아
Sometimes,
I
feel
like
you
might
be
watching
me
from
somewhere
I
pray
for
you
my
love
I
pray
for
you
my
love
작은
두
손
모아
하늘에
기도했죠
I
clasp
my
small
hands
together
and
prayed
to
the
sky
너에게
닿길
바래
보며
Hoping
that
it
will
reach
you,
지금도
어딘가에서
날
찾고
Even
now,
I
feel
like
you
are
looking
for
me
somewhere,
부르고
있을
것만
같아
(같아)
Calling
for
me
(for
me)
그때의
소년
지금
어떤
모습일까
How
do
you
look
like
now,
the
boy
of
that
time?
예전에
그
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
you
were
before?
너
그
날의
우리
다
기억하고
있을까
Do
you
remember
all
of
us
from
that
day,
어른이
되어버린
우리
We
who
have
become
adults?
어른이
된
우린
지켜내야
할게
많죠
As
adults,
we
have
a
lot
to
protect
모든
게
변해도
그때
기억은
Even
if
everything
changes,
that
memory
from
back
then,
선명하겠죠
맞죠?
Will
remain
vivid,
right?
나
있잖아
난
해가
진
어두운
밤
I
exist,
you
see.
When
night
falls,
when
it's
dark,
보이지
않는
너의
그림자를
밟고
있어
I
tread
on
your
silhouette
that
I
cannot
see.
넌
anywhere
You
are
anywhere
그
때의
마음이
난
여전히
그리워
I
still
miss
that
feeling
from
back
then
모든
게
다
설렜던
우리
얘기
Our
story,
where
everything
thrilled
us
그
날의
고백을
넌
기억하고
있을까
Do
you
remember
the
confession
from
that
day?
어른이
되어버린
우리
We
who
have
become
adults,
그때의
소년
지금
어떤
모습일까
How
do
you
look
like
now,
the
boy
of
that
time?
예전에
그
모습
그대로일까
Are
you
still
the
same
as
you
were
before?
너
그
날의
우리
다
기억하고
있을까
Do
you
remember
all
of
us
from
that
day,
어른이
되어버린
우리
We
who
have
become
adults?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeong Min Lee, Ho Hyun Chung, Hyun Jun Choi, Exy
Album
WJ STAY?
date de sortie
08-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.