WJSN - Pantomime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WJSN - Pantomime




Pantomime
Пантомима
신비로이 가려졌던 비밀 장막
Таинственно скрытая за секретным занавесом
너머로 얼어붙은 그림자
По ту сторону два замерших силуэта
위에 처음 오르는 신인 배우
Два новых актера, впервые вышедших на сцену
우리 둘의 지금 그래
Наши позы сейчас, да, именно так
뭔지 것만 같고 드디어 건가
Кажется, я понимаю, что происходит, неужели это наконец случилось?
감당이 안될 것만 같은 느낌이 자꾸 불러
Меня не покидает чувство, будто я не справлюсь, оно зовет меня
네가 걸까
Неужели это ты пришел?
카운트 시작된 연극의 서막을 기다리듯
Как будто в ожидании начала пьесы, отсчет уже начался
마음의 준비를 하고 질끈 눈을 감아
Я готовлюсь и крепко закрываю глаза
바르르 떨려오는 입술이 닿는 순간
В тот момент, когда мои дрожащие губы касаются твоих
멎을 듯한 mute
Захватывающий дух mute
우주가 all stop
Вся вселенная all stop
찰나의 무언극이 사랑의 climax
Мгновенная пантомима становится кульминацией любви
춤추는 속눈썹 우리의 ensemble
Трепещущие ресницы - наш первый ансамбль
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime
Like a pantomime
소리가 사라진 high-light
Беззвучный high-light
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime
Like a pantomime
너와 나의 짜릿한 kiss
Наш головокружительный первый поцелуй
어떤 현란한 대사로도 채워
Который не заменить никакими цветистыми словами
어떤 달큼한 노래로도 메워
Который не заполнить никакой сладкой песней
표정과 눈만으로 그린 완벽한 scene
Идеальная сцена, нарисованная лишь выражениями лиц и взглядами
영원보다 길게 느껴질 입맞춤의 A-cut
Первый поцелуй, который кажется длиннее вечности - лучший дубль
누구도 우릴 말리지 못해
Никто не сможет нас остановить
그래서 이건 비극이 못돼
Поэтому это не может быть трагедией
못된 마음이 이기적이야
Мои плохие мысли такие эгоистичные
너란 무대의 주인공이야
Ты - главный герой на моей сцене
달의 주문에 이끌려 파도가 밀려오듯
Как волна, притянутая лунным заклинанием, накатывает на берег
거스를 없는 거센 감정의 물결
Непреодолимая волна сильных чувств
와르르 쏟아지는 마음이 만난 순간
В тот момент, когда наши сердца встретились и излились друг в друга
멎을 듯한 mute
Захватывающий дух mute
우주가 all stop
Вся вселенная all stop
찰나의 무언극이 사랑의 climax
Мгновенная пантомима становится кульминацией любви
춤추는 속눈썹 우리의 ensemble
Трепещущие ресницы - наш первый ансамбль
진공의 안에 멈춰있어 아무런 소리도 없어
Мы застыли в безмолвном замке, где нет ни звука
환상의 안에 갇혀있어 잠시만 이대로
Мы заперты на острове фантазий, давай останемся так на мгновение
스르르 감긴 눈에 펼쳐지는 새로운 우주
В моих закрывающихся глазах разворачивается новая вселенная
(숨 멎을 듯한 Mute)
(Захватывающий дух Mute)
Pause, 무대 그림자
Пауза, два силуэта на сцене
우리만 주인공이 흑백의 background
Только мы - главные герои на черно-белом фоне
절대 없을 거야 우리 슬픈 epilogue
У нас никогда не будет печального эпилога
Pause,(ha baby baby) 무대 그림자(무대위 그림자)
Пауза, (ha baby baby) два силуэта на сцене (два силуэта на сцене)
우리만 주인공이 (yeah) 흑백의 background(yeah)
Только мы - главные герои (yeah) на черно-белом фоне (yeah)
절대 없을 거야 우리 슬픈 epilogue
У нас никогда не будет печального эпилога
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime
Like a pantomime
소리가 사라진 high-light
Беззвучный high-light
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime, like a pantomime
Like a pantomime
Like a pantomime
너와 나의 짜릿한 kiss
Наш головокружительный первый поцелуй





Writer(s): Jin Hwan Kim, So Jung (exy) Chu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.