WLVS - В клочья - traduction des paroles en allemand

В клочья - WLVStraduction en allemand




В клочья
In Fetzen
я словно вечность ждал прикосновения твоих холодных
ich habe wie eine Ewigkeit auf die Berührung deiner kalten
рук, чтоб все тепло без остатка отдать и вдруг разорва
Hände gewartet, um all meine Wärme restlos zu geben und plötzlich
ть мёртвой тишины кандалы криком изнутри - "забери
die Fesseln der Totenstille mit einem Schrei von innen zu zerreißen - "nimm mich
меня туда где ни собаки ни мусора нас не найдут никогда".
mit dorthin, wo weder Hunde noch Bullen uns niemals finden werden".
я так давно отчаяние вшил под кожу, вырежи умоляю, я знаю, ты сможешь спасти остатки этой
ich habe die Verzweiflung schon so lange unter die Haut genäht, schneide sie heraus, ich flehe dich an, ich weiß, du kannst die Reste dieser
разодранной в к
in Fe
лочья души.
tzen gerissenen Seele retten.
это дороже всех денег вселенной, крепче водки, сильнее любв
das ist wertvoller als alles Geld im Universum, stärker als Wodka, mächtiger als die Lieb
и, это нож в горло каменной
e, das ist ein Messer an der Kehle der steinernen
лжи - я и ты.
Lüge - ich und du.





Writer(s): смирнов максим владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.