Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIVE 2 S!N
LEBE UM ZU S!NDIGEN
Slide
to
me
for
blues
and
love,
I
can't
lie
I'm
booted
up
Komm
zu
mir
für
Blues
und
Liebe,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
bin
drauf
Try
say
I
don't
do
enough,
but
really
think
you
do
too
much
Sag
nicht,
ich
tue
nicht
genug,
aber
ich
denke
wirklich,
du
tust
zu
viel
You
can
try
that
shit
but
it
ain't
gon
slide
by
me
Du
kannst
es
versuchen,
aber
es
wird
nicht
an
mir
vorbeigehen
You
can
try
that
shit
but
you
ain't
gon
die
by
me
Du
kannst
es
versuchen,
aber
du
wirst
nicht
an
meiner
Seite
sterben
Douse
that
shit
just
lay
it
up
in
my
cup
Übergieß
das
Zeug,
leg
es
einfach
in
meinen
Becher
You
can
doubt
that
shit,
you
gon
end
up
in
a
blunt
Du
kannst
das
anzweifeln,
du
wirst
in
einem
Blunt
enden
Fuck
the
buzz,
what
you
on?
Ion
even
know
Scheiß
auf
den
Hype,
was
nimmst
du?
Ich
weiß
es
nicht
mal
Go
and
try
that
shit,
that's
the
type
of
shit
that
I
don't
even
need
no
more
Versuch
das
mal,
das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ich
nicht
mehr
brauche
Unless
it's
bout
the
drugs
or
the
money
I
don't
fiend
no
more
Es
sei
denn,
es
geht
um
Drogen
oder
Geld,
danach
sehne
ich
mich
nicht
mehr
Tryna
break
bread
for
my
fam
you
know
that
I
been
tryna
feed
em
all
Ich
versuche,
Brot
für
meine
Familie
zu
verdienen,
du
weißt,
dass
ich
versucht
habe,
sie
alle
zu
ernähren
Could
put
you
on
can't
keep
you
on,
cause
I'm
the
one
they
sleeping
on
Könnte
dich
fördern,
kann
dich
nicht
halten,
weil
ich
diejenige
bin,
auf
die
sie
nicht
achten
The
type
shit,
and
I
build
it
up
Die
Art
von
Scheiße,
und
ich
baue
es
auf
Just
talk
shit
while
I
build
it
up
Red
einfach
Scheiße,
während
ich
es
aufbaue
Told
my
twinner
it'll
be
one
of
us,
in
the
Sag
they
just
be
faking
love
Sagte
meinem
Zwilling,
einer
von
uns
wird
es
schaffen,
in
der
Sag
tun
sie
nur
Liebe
vor
Like
I
don't
got
no
time
for
that,
don't
even
throw
reply
on
that
Als
ob
ich
dafür
keine
Zeit
hätte,
antworte
nicht
mal
darauf
I
won't
throw
no
dimes
on
that
that,
they
won't
throw
no
lines
on
that
Ich
werde
keine
Groschen
dafür
ausgeben,
sie
werden
keine
Zeilen
dafür
ausgeben
I
say
it
all
the
time
I'm
on
that,
I'm
about
to
shine
on
that
Ich
sage
es
die
ganze
Zeit,
ich
bin
dabei,
ich
werde
darin
glänzen
You
always
yap,
you
online
with
it
Du
laberst
immer,
du
bist
online
damit
Like
I
don't
like
to
talk
unless
I
really
stand
behind
all
that
Als
ob
ich
nicht
gerne
rede,
es
sei
denn,
ich
stehe
wirklich
hinter
all
dem
I
don't
like
to
walk
into
the
building
without
my
down
homies
Ich
gehe
nicht
gerne
ins
Gebäude
ohne
meine
engen
Freunde
How
you
say
you
got
the
bread,
so
why
the
fuck
you
down
all
day?
Wie
kannst
du
sagen,
du
hast
das
Brot,
warum
bist
du
dann
den
ganzen
Tag
so
down?
Like
how
you
down
bad
in
the
crib?
Als
wärst
du
total
am
Boden
in
der
Bude?
Tryna
change
up
how
I
live,
there's
shit
bigger
than
this
shit
Ich
versuche
zu
ändern,
wie
ich
lebe,
es
gibt
Dinge,
die
größer
sind
als
dieser
Mist
And
I
swear
all
I
do
is
sin,
but
I'm
still
gon
wake
up
and
win
Und
ich
schwöre,
alles,
was
ich
tue,
ist
sündigen,
aber
ich
werde
trotzdem
aufwachen
und
gewinnen
You
can't
stand
a
day
up
in
my
eyes,
you
couldn't
handle
it
Du
könntest
keinen
Tag
in
meinen
Augen
stehen,
du
könntest
es
nicht
ertragen
Like
all
the
shit
I
struggle
with
and
went
through
bitch
I
handled
it
Wie
all
den
Scheiß,
mit
dem
ich
kämpfe
und
durchgemacht
habe,
Schätzchen,
ich
habe
es
geschafft
And
I
cant
talk
to
therapist
they
barely
understand
this
shit
Und
ich
kann
nicht
mit
Therapeuten
reden,
sie
verstehen
diesen
Mist
kaum
Slide
to
me
for
blues
and
love,
I
can't
lie
I'm
booted
up
Komm
zu
mir
für
Blues
und
Liebe,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
bin
drauf
Try
say
I
don't
do
enough,
but
really
think
you
do
too
much
Sag
nicht,
ich
tue
nicht
genug,
aber
ich
denke
wirklich,
du
tust
zu
viel
You
can
try
that
shit
but
it
ain't
gon
slide
by
me
Du
kannst
es
versuchen,
aber
es
wird
nicht
an
mir
vorbeigehen
You
can
try
that
shit
but
you
ain't
gon
die
by
me
Du
kannst
es
versuchen,
aber
du
wirst
nicht
an
meiner
Seite
sterben
Douse
that
shit
just
lay
it
up
in
my
cup
Übergieß
das
Zeug,
leg
es
einfach
in
meinen
Becher
You
can
doubt
that
shit,
you
gon
end
up
in
a
blunt
Du
kannst
das
anzweifeln,
du
wirst
in
einem
Blunt
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Balderas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.