Paroles et traduction WON - Syuumatu
瞬きすらも
する時間が無いよ
I
don't
even
have
time
to
blink
朝になるのが怖い僕の
I'm
scared
of
the
morning
矛盾の逃避行
My
contradictory
escapism
ざわめいた夜の街灯
チカチカ噂話
The
noisy
streetlights
of
the
night,
the
buzzing
gossip
現実から漏れた
路地裏で
僕は息してる
I'm
breathing
in
the
back
alley
that
leaks
from
reality
明日世界は終わります
箱の中の言葉が
The
world
will
end
tomorrow,
the
words
in
the
box
占いと変わらない
声色で
当たり前に
繰り返す
It's
no
different
from
a
fortune-teller,
repeating
itself
as
a
matter
of
course
何も分からない
顔すら知らない儘
Despite
not
knowing
anything,
not
even
our
own
faces
大人になるんだ
未提出の課題を置いて
Become
adults,
leaving
our
assignments
incomplete
潰したかかと
戻すこともないまま
Our
crushed
heels,
no
going
back
形だけ残った
制服を
名残るように抱き締めながら
We'll
cling
to
our
uniforms,
which
are
just
empty
shells,
ふと思い出すのは
書きかけの手紙とか
I
suddenly
remember
things
like
half-written
letters
遅刻しそうな朝の
赤信号
そんなことばかりね
Red
lights
on
mornings
when
I'm
going
to
be
late,
things
like
that
瞬きすらも
する時間は無いよ
I
don't
even
have
time
to
blink
静けさ亡くした
深い夜も知らないのに
I
don't
even
know
about
the
deep
nights
that
have
lost
their
tranquility
Ah
頭の中の記憶だけを頼って
Ah,
relying
solely
on
the
memories
in
my
head
理不尽な世界に終止符を打とうとしてた
I
tried
to
put
an
end
to
this
absurd
world
でもそんなもの
いらないと気づいたんだ
But
I
realized
that
I
don't
need
such
a
thing
自分の名前すら忘れて
どこまでも行けると叫べ
Forget
even
your
own
name
and
scream
that
you
can
go
anywhere
僕らの有り余るこの青春を
Let
our
overflowing
youth
道連れにさせて
Accompany
us
on
this
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Won, 村上学
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.