Paroles et traduction WONHO feat. Kiiara & DJ Drew - Ain't About You (feat. Kiiara) - DJ Drew Remix
Ain't About You (feat. Kiiara) - DJ Drew Remix
Ain't About You (feat. Kiiara) - DJ Drew Remix
Does
it
sound
cliché
to
say
Звучит
ли
это
банально,
когда
я
говорю,
That
I
just
need
some
space,
babe
Что
мне
просто
нужно
немного
места,
детка?
It's
not
you,
it's
me,
really,
uh
Это
не
ты,
это
я,
на
самом
деле,
м-м-м
I'm
the
one
that
changed,
mmm
Это
я
изменился,
м-м-м
You're
so
hard
to
resist,
a
love
that
hurt
like
this
Ты
такой
неотразимый,
любовь,
которая
причиняет
такую
боль
I
wish
it
wasn't
hell
to
love
you
more
than
you
love
yourself
Жаль,
что
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
себя
любишь,
- это
ад
I
know
you're
probably
pissed
Я
знаю,
ты,
наверное,
взбешён,
To
know
the
world
don't
circle
'round
you
now,
oh
well
(Ha,
ha)
Зная,
что
мир
больше
не
вертится
вокруг
тебя,
ну
что
ж
(ха-ха)
This
ain't
about
you,
this
ain't
about
you
Это
не
о
тебе,
это
не
о
тебе
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у-у
This
ain't
about—
Это
не
о
том
How
you
stay
out
'till
four
a.m?
Как
ты
остаёшься
вне
дома
до
четырёх
утра?
How
you
can't
tell
me
where
you've
been?
Как
ты
не
можешь
сказать
мне,
где
тебя
носило?
Go
and
get
that
shit
out
your
head,
uh
Иди
и
выброси
эту
хрень
из
головы,
ага
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у,
у-у
This
ain't
about—
Это
не
о
том
I
see
I
caught
your
eye,
again
Я
вижу,
я
снова
привлёк
твоё
внимание
Your
pretty
little
lies
Твоя
миленькая
ложь
Wish
I
could
stroke
your
big,
ego
Жаль,
что
я
не
смог
погладить
твоё
огромное
эго,
But
sorry
not
tonight,
or
ever
Но
извини,
не
сегодня
вечером
и
никогда
You're
so
hard
to
resist,
a
love
that
hurt
like
this
Ты
такой
неотразимый,
любовь,
которая
причиняет
такую
боль
I
wish
it
wasn't
hell
to
love
you
more
than
you
love
yourself
Жаль,
что
любить
тебя
сильнее,
чем
ты
себя
любишь,
- это
ад
I
know
you're
probably
pissed
Я
знаю,
ты,
наверное,
взбешён,
To
know
the
world
don't
circle
'round
you
now,
oh
well
Зная,
что
мир
больше
не
вертится
вокруг
тебя,
ну
что
ж
This
ain't
about
you,
this
ain't
about
you
Это
не
о
тебе,
это
не
о
тебе
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у-у
This
ain't
about—
Это
не
о
том
How
you
stay
out
'till
four
a.m?
Как
ты
остаёшься
вне
дома
до
четырёх
утра?
How
you
can't
tell
me
where
you've
been?
Как
ты
не
можешь
сказать
мне,
где
тебя
носило?
Go
and
get
that
shit
out
your
head,
uh
(Yeah)
Иди
и
выброси
эту
хрень
из
головы,
ага
(да)
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у,
у-у
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у,
у-у
This
ain't
about—
Это
не
о
том
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
This
ain't
about
you
Это
не
о
тебе
This
ain't
about
you
Это
не
о
тебе
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
Hate
to
tell
you
but
Не
хочу
тебе
говорить,
но
This
ain't
about
you
Это
не
о
тебе
This
ain't
about
you
Это
не
о
тебе
This
ain't
about
you,
this
ain't
about
you
Это
не
о
тебе,
это
не
о
тебе
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у-у
This
ain't
about—
Это
не
о
том
How
you
stay
out
'till
four
a.m?
Как
ты
остаёшься
вне
дома
до
четырёх
утра?
How
you
can't
tell
me
where
you've
been?
Как
ты
не
можешь
сказать
мне,
где
тебя
носило?
Go
and
get
that
shit
out
your
head,
uh
Иди
и
выброси
эту
хрень
из
головы,
ага
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у,
у-у
This
ain't
about
you,
ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Это
не
о
тебе,
у-у-у-у-у,
у-у,
у-у
This
ain't
about
you
Это
не
о
тебе
This
ain't
about
you
Это
не
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Boland, Bryan Fryzel, Brandon Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.