WONHO feat. Kiiara & Kue - Ain't About You (feat. Kiiara) - Kue Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WONHO feat. Kiiara & Kue - Ain't About You (feat. Kiiara) - Kue Remix




Ain't About You (feat. Kiiara) - Kue Remix
Это не о тебе (совместно с Kiiara) - Kue Remix
Does it sound cliché to say
Звучит ли банально, если скажу,
That I just need some space, babe
Что мне нужно немного пространства, детка?
It's not you, it's me, really, uh
Это не ты, это я, правда, э-э
I'm the one that changed, mmm
Это я изменился, ммм
You're so hard to resist, a love that hurt like this
Тебе так сложно сопротивляться, любовь, которая так больно ранит
I wish it wasn't hell to love you more than you love yourself
Жаль, что любить тебя больше, чем ты любишь себя ад
I know you're probably pissed
Знаю, ты, наверное, злишься,
To know the world don't circle 'round you now, oh well (Ha, ha)
Что мир теперь не вращается вокруг тебя, ну и ладно (Ха-ха)
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about
Это не о том,
How you stay up till four am
Как ты не спишь до четырёх утра
How you can't tell me where you been
Как ты не можешь сказать мне, где ты была
Go and get that out your head
Выкинь это из головы
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about
Это не о том,
I see I caught your eye, again
Вижу, я снова привлёк твой взгляд
Your pretty little lies
Твоя милая ложь
Wish I could stroke your big, ego
Хотел бы я погладить твое большое эго
But sorry not tonight, or ever
Но извини, не сегодня, и никогда
You're so hard to resist, a love that hurt like this
Тебе так сложно сопротивляться, любовь, которая так больно ранит
I wish it wasn't hell to love you more than you love yourself
Жаль, что любить тебя больше, чем ты любишь себя ад
I know you're probably pissed
Знаю, ты, наверное, злишься,
To know the world don't circle 'round you now, oh well
Что мир теперь не вращается вокруг тебя, ну и ладно
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about
Это не о том,
How you stay up till four am
Как ты не спишь до четырёх утра
How you can't tell me where you been
Как ты не можешь сказать мне, где ты была
Go and get that out your head
Выкинь это из головы
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about
Это не о том,
Hate to tell you but
Ненавижу говорить тебе это, но
Hate to tell you but
Ненавижу говорить тебе это, но
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you
Это не о тебе
Hate to tell you but
Ненавижу говорить тебе это, но
Hate to tell you but
Ненавижу говорить тебе это, но
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you
Это не о тебе
This ain't about you, this ain't about you
Это не о тебе, это не о тебе
This ain't about you, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Это не о тебе, у-у-у-у, у у
This ain't about—
Это не о...
How you stay out 'till four a.m?
Как ты гуляешь до четырёх утра?
How you can't tell me where you've been?
Как ты не можешь сказать мне, где ты была?
Go and get that out your head, uh
Выкинь это из головы, э
This ain't about you
Это не о тебе
You, you, you, you, you, you, you
Тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе
How you stay out 'till four a.m?
Как ты гуляешь до четырёх утра?
How you can't tell me where you've been?
Как ты не можешь сказать мне, где ты была?
Go and get that out your head, uh
Выкинь это из головы, э
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about you, you
Это не о тебе
This ain't about
Это не о том,
How you stay out 'till four a.m?
Как ты гуляешь до четырёх утра?
How you can't tell me where you've been?
Как ты не можешь сказать мне, где ты была?
Go and get that shit out your head, uh
Выкинь эту хрень из головы, э
This ain't about you
Это не о тебе





Writer(s): Elizabeth Boland, Bryan Fryzel, Brandon Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.