Woo - Nostalgia (with WOOGIE) [Instrument] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Woo - Nostalgia (with WOOGIE) [Instrument]




Nostalgia (with WOOGIE) [Instrument]
Ностальгия (с WOOGIE) [Инструментал]
어쩔 없는 거지 여기서는
Что ж, ничего не поделаешь, здесь,
현재란 말이 제일 무의미하니
Настоящее самое бессмысленное слово,
뜬구름 잡니 마니 하는 문제에선
В вопросах погони за призрачными мечтами,
포기가 정답이란 거지
Отказ единственно верный ответ.
그니까 please talk about the past ya
Так что, пожалуйста, расскажи мне о прошлом.
그니까 please talk about the past ya
Так что, пожалуйста, расскажи мне о прошлом.
크게 다를 없지 철창을 두고
Большой разницы нет, за решеткой или нет,
안과 밖을 정하는 몫이니
Решать, где внутри, а где снаружи моя задача.
바깥바람 쐬는 꿈이라고 치면
Если глотнуть свежего воздуха это мечта,
바꿀 있는 시야의 폭이니
То я могу изменить только свой кругозор.
여길 밖이라 명하지
Я называю это место "снаружи".
역으로 내게 바뀌라 명하지
В свою очередь, я приказываю себе измениться.
밖이라 명하지
Я называю это место "снаружи".
누군간 탈출을 꿈꾼 적도
Кто-то мечтал о побеге,
누구는 순종을 택한 것도
А кто-то выбрал покорность.
어찌 보면 최악 최선을 다한 거니까
В любом случае, они сделали все, что могли, в худшей ситуации,
그게 최악 속이란 딱한 거지
Печально, что это худшая ситуация.
가지 향수가 문제가 거지
Всего лишь одна ностальгия стала проблемой.
가지 향수가 문제가 거지
Всего лишь одна ностальгия стала проблемой.
그래 향수가 문제가 됐지
Да, ностальгия стала проблемой.
지옥 같던 과거도 막상 지나가면
Даже адское прошлое, когда проходит,
추억이란 말로 탈바꿈
Превращается в воспоминания.
색만 잿빛 도는 장면이고 돌고 도는 날들인데
Серые кадры и повторяющиеся дни,
미쳐 도는 정작 내가 됐지 비상 대피로 같던
Но с ума схожу именно я. Железная дорога Ённам,
연남 철길이 그립단 필히
Которая была как запасной выход, мне так не хватает,
지금을 기억할만한 거지 삐진
Значит, настоящее стоит запомнить. Надутые
친구의 튀어나온 입도
Губы обиженной подруги,
이제는 웃으며 쿨하게 넘길 같은데
Теперь я бы, наверное, с улыбкой и легкостью проигнорировал.
아무리 해봐야 후회밖에 남겠어
Сколько ни пытайся, останется только сожаление.
지친 하루 불가피했던 피로
Изнурительный день и неизбежная усталость,
이제는 뻗고 있을 같은데
Теперь, кажется, я смог бы спокойно уснуть,
그래봐야 뻗을 있는
Но все, что я могу вытянуть,
주먹밖에는 없겠어
Это свои пустые кулаки.
무엇을 위해 행하는가
Ради чего я действую?
대체 무엇을 위해 행하는가
Ради чего я действую?
그게 행복을 위한 거라면
Если это ради счастья,
악을 행해도 괜찮은가
Можно ли совершать зло?
무엇을 위해 행했던가
Ради чего я действовал?
대체 무엇을 위해 행했던가
Ради чего я действовал?
누군가의 불행이 내게 행복이
Когда чье-то несчастье становится моим счастьем,
어찌 그리 휑했던가
Как же пусто тогда было.
이제야 알겠지 모두 똑같은
Ах, теперь я понимаю, почему все повторяют
실수를 반복하는 이유
Одни и те же ошибки.
이제는 피부로 느껴지지 기억하는
Теперь я чувствую это кожей, все, что я помню
모든 illusion
Иллюзия.
우리가 타협하는 이유
Почему мы идем на компромиссы?
한순간 찰나의 이후 각색은
После того мгновения, интерпретация
자유롭지 막무가내로 바뀌고
Свободна, меняется беспорядочно,
기분은 니가 일기 괜시리
И это чувство похоже на то, когда ты пишешь в дневнике
이쁘게 적는 것과 비슷한 거지
И стараешься приукрасить все.
누가 자서전에 침을 뱉고 싶겠냐고
Кто захочет плевать в свою автобиографию?
그러니 향수라는 거지 과오는 착각으로 덮겠다고
Поэтому это ностальгия, ошибки пытаемся скрыть иллюзиями.
뻔히 알면서 그리운 한계라고 부른다고
Хотя все прекрасно знаем, то, что нам не хватает, называем пределом.
뻔히 알면서 그리우니
Хотя все прекрасно знаем, что скучаем,
이걸 향수라고 부른다고
Мы называем это ностальгией.
여기 모두는 불운하고
Здесь все несчастны,
여린 것을 감안하고도 용서가 안되니 갇혔지
И даже учитывая нашу уязвимость, не могу простить, поэтому я в ловушке.
그래 그치만 그걸 무릅쓰고 아니
Да, но, несмотря на это, или, что ж,
다행히도 버틸 능력을 갖췄지
К счастью, у меня есть силы держаться.
그걸 여기서 향수라고 부른다고
Это здесь называется ностальгией.
우린 향기롭게 속았다고
Мы были ароматно обмануты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.