WOOSEOK - ANGEL - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand WOOSEOK - ANGEL




ANGEL
ENGEL
I hate you, but you're still in my bed
Ich hasse dich, aber du bist immer noch in meinem Bett
You told me that you wish I was dead
Du hast mir gesagt, du wünschtest, ich wäre tot
Think you shoulda stayed home
Ich denke, du hättest zu Hause bleiben sollen
Cuz every time we do it again
Denn jedes Mal, wenn wir es wieder tun
You get a little harder to quit
Wirst du ein bisschen schwerer loszulassen
It's something that I don't know
Es ist etwas, das ich nicht weiß
Wishing now that you go back to hell
Ich wünsche mir jetzt, dass du zurück zur Hölle gehst
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Come in my world
Komm in meine Welt
But it turns out you just dressed well
Aber es stellt sich heraus, du hast dich nur gut gekleidet
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Just like in a film scene
Genau wie in einer Filmszene
Hands on my back
Hände auf meinem Rücken
In the taxi, but it wasn't like that
Im Taxi, aber so war es nicht
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Catch me as I'm biting my lip
Erwisch mich, wie ich mir auf die Lippe beiße
I fall back as you tighten your grip
Ich falle zurück, während du deinen Griff verstärkst
Thеre's no way this is healthy
Das ist auf keinen Fall gesund
You know it, but I'd nevеr admit
Du weißt es, aber ich würde es nie zugeben
I tried it, but you didn't commit
Ich habe es versucht, aber du hast dich nicht festgelegt
And there's no way that you'd tell me
Und es gibt keine Möglichkeit, dass du es mir sagen würdest
Someone else won't treat you as well
Jemand anderes wird dich nicht so gut behandeln
Hoping now that I see you in hell
Ich hoffe jetzt, dass ich dich in der Hölle sehe
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Come in my world
Komm in meine Welt
But it turns out you just dressed well
Aber es stellt sich heraus, du hast dich nur gut gekleidet
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Just like in a film scene
Genau wie in einer Filmszene
Hands on my back
Hände auf meinem Rücken
In the taxi, but it wasn't like that
Im Taxi, aber so war es nicht
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Thought you were an Angel
Ich dachte, du wärst ein Engel
Thought you, thought you, thought you
Ich dachte, ich dachte, ich dachte
Would know just what to choose
Du wüsstest, was du wählen sollst
Thought you, thought you were an Angel
Ich dachte, ich dachte, du wärst ein Engel
Thought you, thought you, thought you
Ich dachte, ich dachte, ich dachte
Be one I'd never lose
Du wärst eine, die ich nie verlieren würde
Thought you, thought you were an Angel
Ich dachte, ich dachte, du wärst ein Engel





Writer(s): Taka Perry, Thomas Headon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.