Paroles et traduction WOS - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
guerra
en
mi
cabeza
Война
в
моей
голове
Acelera
mi
latir
Ускоряет
сердца
стук,
Mientras
yo
intento
dormir
Пока
я
пытаюсь
уснуть,
Con
razón
y
sin
certeza
С
разумом
и
без
уверенности,
Intentando
comprender
Пытаясь
понять,
Ahora
veo
claramente
Теперь
я
вижу
ясно,
Aunque
no
cabe
en
mi
mente
Хоть
это
и
не
укладывается
в
голове,
Tu
verdad
será
suficiente
Твоей
правды
будет
достаточно,
Para
de
ti
ser
dependiente
Чтобы
от
тебя
быть
зависимым.
Y
es
que
tu
eres
tan
impresionante
И
ты
такая
впечатляющая,
Nada
ni
nadie
llega
a
acercarse
Никто
и
ничто
не
может
приблизиться.
Si
todo
lo
olvido
Если
всё
забуду,
Cristo
queda
presente
Христос
останется
со
мной.
No
necesito
nada,
solo
tu,
solo
tu.
Мне
ничего
не
нужно,
только
ты,
только
ты.
Si
te
tengo
a
ti
yo
tengo
Если
ты
со
мной,
у
меня
есть
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно.
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito
Ты
наполняешь
каждый
уголок,
каждый
закоулок.
Y
si
lo
olvido,
repito
tu
eres.
И
если
я
забуду,
повторю,
ты
— это
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito.
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно.
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito.
Ты
наполняешь
каждый
уголок,
каждый
закоулок.
Y
vuelvo,
lo
pienso,
me
quedo
contigo
И
я
возвращаюсь,
думаю,
остаюсь
с
тобой.
Lo
que
no
puedo
comprender
es
tu
mayor
verdad
Чего
я
не
могу
понять,
так
это
твоей
главной
истины,
Que
tu
recibes
y
perdonas
sin
mirar
atras
Что
ты
принимаешь
и
прощаешь,
не
оглядываясь
назад.
Podría
buscar
buscar
buscar
y
nunca
encontrar
Я
мог
бы
искать,
искать,
искать
и
никогда
не
найти
Nada
como
tu
frescura
Ничего
подобного
твоей
свежести.
Aleluya
mi
vida
es
tuya
Аллилуйя,
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
No
necesito
nada,
solo
tu,
solo
tu.
Мне
ничего
не
нужно,
только
ты,
только
ты.
No
necesito
nada,
solo
tu,
solo
tu
Мне
ничего
не
нужно,
только
ты,
только
ты.
Ahora
veo
claramente
aunque
no
cabe
en
mi
mente
Теперь
я
вижу
ясно,
хоть
это
и
не
укладывается
в
голове,
Tu
verdad
será
suficiente
para
de
ti
ser
dependientes
Твоей
правды
будет
достаточно,
чтобы
от
тебя
быть
зависимыми.
Y
es
que
tu
eres
tan
impresionante
И
ты
такая
впечатляющая,
Nada
ni
nadie
llega
acercarse
Никто
и
ничто
не
может
приблизиться.
Si
todo
lo
olvido
Cristo
me
quede
presente
Если
всё
забуду,
Христос
останется
со
мной.
Si
tengo
a
ti
yo
tengo
Если
ты
со
мной,
у
меня
есть
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно.
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito.
Ты
наполняешь
каждый
уголок,
каждый
закоулок.
Y
si
lo
olvido,
repito
tu
eres.
И
если
я
забуду,
повторю,
ты
— это
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
necesito
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
мне
нужно.
Llenas
cada
esquina,
llenas
cada
rinconsito
Ты
наполняешь
каждый
уголок,
каждый
закоулок.
Y
vuelvo
lo
pienso,
me
quedo
contigo.
И
я
возвращаюсь,
думаю,
остаюсь
с
тобой.
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты.
Me
quedo
contigo.
Я
остаюсь
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wos
Album
Solo Tú
date de sortie
05-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.