WOS feat. MANU OLIVA - ALGO DEL VACÍO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WOS feat. MANU OLIVA - ALGO DEL VACÍO




ALGO DEL VACÍO
Что-то из пустоты
No soy Dios y no puedo serlo
Я не Бог и не могу им быть
Aunque usé su traje para parecernos
Хотя я надел его костюм, чтобы быть похожим
Por eso estoy mirando el cielo
Поэтому я смотрю на небо
Será que siempre pierdo el vuelo
Наверное, я всегда теряю высоту
No soy Dios y no puedo serlo
Я не Бог и не могу им быть
Aunque usé su traje para parecernos
Хотя я надел его костюм, чтобы быть похожим
Por eso estoy mirando el cielo
Поэтому я смотрю на небо
Será que siempre pierdo el vuelo
Наверное, я всегда теряю высоту
Dejo la melancolía
Оставляю меланхолию
Esa mezcla rara de nostalgia y apatía
Эту странную смесь ностальгии и апатии
No está tan mal estar a la deriva
Не так уж плохо быть на свободном плавании
Hay algo del vacío que cautiva
Есть что-то в пустоте, что пленяет
Malabarista sentimental con sensaciones mixtas
Сентиментальный жонглер со смешанными чувствами
La vida es una cuerda y no soy buen equilibrista
Жизнь это канат, а я не очень хороший канатоходец
Hay que alejarse pa' ver las aristas
Нужно отойти, чтобы увидеть грани
Que lo que está muy cerca puede nublar la vista
То, что слишком близко, может затуманить взгляд
Perdón y no te digo lo siento, pero lo siento
Прости, я не говорю, что сожалею, но сожалею
A veces me pierdo y no me encuentro dentro de como quisiera
Иногда я теряюсь и не нахожу себя в себе, как хотелось бы
Pero ahí sale pa' fuera
Но вот оно вырывается наружу
Todo lo que mi cuerpo enreda
Всё, что путает моё тело
Hablan de hasta las paredes (Oh)
Обо мне говорят даже стены (О)
Caen todos en sus redes (No)
Все попадают в их сети (Нет)
Hablan de las paredes (Oh)
Обо мне говорят стены (О)
Caen todos en sus redes
Все попадают в их сети
No soy Dios y no puedo serlo
Я не Бог и не могу им быть
Aunque usé su traje para parecernos
Хотя я надел его костюм, чтобы быть похожим
Por eso estoy mirando el cielo
Поэтому я смотрю на небо
Será que siempre pierdo el vuelo
Наверное, я всегда теряю высоту
No soy Dios y no puedo serlo
Я не Бог и не могу им быть
Aunque usé su traje para parecernos
Хотя я надел его костюм, чтобы быть похожим
Por eso estoy mirando el cielo
Поэтому я смотрю на небо
Será que siempre pierdo el vuelo
Наверное, я всегда теряю высоту
Te cuento todo lo que ansío
Я рассказываю тебе всё, чего жажду
Hasta mis aspectos más sombríos
Даже мои самые тёмные стороны
Creo estar hablando solo, o eso percibo
Кажется, я говорю сам с собой, или мне так кажется
Como proyectando mi peli pero en un cine vacío
Как будто показываю свой фильм, но в пустом кинотеатре
Y ahora confieso que escucho eso que quieren decirme
А теперь признаюсь, что слышу то, что хотят мне сказать
Sus palabras me afectan pero no me definen
Их слова влияют на меня, но не определяют меня
Ya liberé ese peso, voy en caída libre
Я уже освободился от этого груза, я в свободном падении
Ya no me siento preso de nada que me asfixie
Я больше не чувствую себя узником чего-либо, что меня душит
Ahí va tu personaje, el que causa furor
Вот идёт твой персонаж, тот, что вызывает фурор
Como te aprieta el traje de gran hombre ganador
Как же тебя сковывает костюм великого победителя
Un maquillaje efectivo que ahora te vuelve el mejor
Эффектный макияж, который теперь делает тебя лучшим
Insoportable blindaje que está ocultando el dolor
Невыносимая броня, скрывающая боль
Hablan de hasta las paredes (Oh)
Обо мне говорят даже стены (О)
Caen todos en sus redes (No)
Все попадают в их сети (Нет)
Hablan de las paredes (Oh)
Обо мне говорят стены (О)
Caen todos en sus redes
Все попадают в их сети
No soy Dios y no puedo serlo
Я не Бог и не могу им быть
Aunque usé su traje para parecernos
Хотя я надел его костюм, чтобы быть похожим
Por eso estoy mirando el cielo
Поэтому я смотрю на небо
Será que siempre pierdo el vuelo
Наверное, я всегда теряю высоту
No soy Dios y no puedo serlo
Я не Бог и не могу им быть
Aunque usé su traje para parecernos
Хотя я надел его костюм, чтобы быть похожим
Por eso estoy mirando el cielo
Поэтому я смотрю на небо
Será que siempre pierdo el vuelo
Наверное, я всегда теряю высоту





Writer(s): Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva

WOS feat. MANU OLIVA - TRES PUNTOS SUSPENSIVOS
Album
TRES PUNTOS SUSPENSIVOS
date de sortie
21-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.