WOSTOK - Soldat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WOSTOK - Soldat




Soldat
Roll mit meinen Kameraden im grünen Panzerwagen
Катайся с товарищами в зеленом броневике
Ob du mitkommen darfst, musst du deine Mama fragen
Ты должен спросить свою маму, можешь ли ты пойти с нами.
Fahren durch dein Bonzenviertel Rollen übern Panamera
Проезжая по району влиятельных шишек, проезжая мимо Panamera
FWDL, SAZler - wir sind alles Waffenträger
Члены ФВДЛ, САЗ - мы все носители оружия
Mit Heckler und Koch - direkt in dein Block
С Хеклером и Кохом прямо к вам в квартал
Ja wir haben Bock sitzen im Kettenfahrzeug
Да, нам хочется сидеть в гусеничной машине
Dran, drauf, drüber wie ein echter Panzergrenadier
Вперед, вперед, как настоящий панцергренадер
Energy und Snus zum Frühstück, Abends dann ein Kasten Bier
Энергия и снюс на завтрак, а вечером ящик пива.
Jägermeisterflaschen in Magazintaschen vom Plattenträger
Бутылки Jägermeister в подсумках для журналов на держателе тарелок.
Dazu ein Marschpaket - leben wie ein Fallschirmjäger
Плюс походный ранец - живи как десантник
Klassischer OSG mit Snus in der Fresse
Классическая ОСГ со снюсом в лицо
Die Hand an dem Messer, den Gruß ganz vergessen
Рука на ноже, приветствие совершенно забыто.
Abgefuckter SAZ fesselt OAs an sein Bett
Облажавшийся САЗ привязал ОА к своей кровати
Grünes oder rotes oder schwarzes Barett
Зеленый, красный или черный берет
Es lässt sich drüber streiten, wer es von denen besser macht
Спорный вопрос, кто из них делает это лучше
Doch eins haben wir gemeinsam - machst du Faxen wirst du weggeklatscht
Но у нас есть одна общая черта: если отправишь факс, тебя отшлёпают.
Wenn du Graumützen siehst - geh weg und schleich dich
Если увидишь серые шапки уходи и прокрадывайся.
Kletterausrüstung und G36
Альпинистское снаряжение и G36
Grünlitze, Edelweiß - Wetter juckt die gar nicht
Грюнлиц, Эдельвейс им вообще плевать на погоду
Gebirgsjägerbrigade 23
23-я горнострелковая бригада
Das geht raus an die Artillerie, raus an die Grünlitzen
Это идет к артиллерии, к Грюнлитцену.
An die Kameraden die bei 40 Grad im Uboot schwitzen
Товарищам, которые потеют на подводной лодке при 40 градусах
Horrido Gebirgsjäger, Glück ab an die Fallis
Горные войска Ужаса, удачи Фаллису.
Luftwaffe nach vorn und Grüße an die Sanis
Нападающий ВВС и привет медицинскому персоналу
Das geht raus an die Artillerie, raus an die Grünlitzen
Это идет к артиллерии, к Грюнлитцену.
An die Kameraden die bei 40 Grad im Uboot schwitzen
Товарищам, которые потеют на подводной лодке при 40 градусах
Horrido Gebirgsjäger, Glück ab an die Fallis
Горные войска Ужаса, удачи Фаллису.
Luftwaffe nach vorn und Grüße an die Sanis
Нападающий ВВС и привет медицинскому персоналу
Tarnschminke im Gesicht und 20 Kilo im Berghaus
Камуфляжный грим на лице и 20 килограммов в горном домике
Laufen auf dich zu - du machst 2 Kilo in die Pampers
Бегу к тебе - ты положил в памперс 2 килограмма
Brauchst dich nicht schämen - das ist völlig berechtigt
Не надо стыдиться - это вполне оправдано
Denn es sind die Heeresassis im Gefechtsdienst
Потому что это армейские базы на боевом дежурстве
Feldmütze, Feldjacke, Feldhose - Camouflage
Feldmütze, Feldjacke, Feldhose - Камуфляж
Du darfst das nicht tragen, du bist weder Fisch noch Fleisch
Ты не можешь это носить, ты ни рыба, ни плоть.
Graumütze, Edelweiß und es macht dein Mädel heiß
Серая шляпа, эдельвейс и твоя девушка станет горячей.
Klär sie auf in Uniform, kläre sie um jeden Preis
Воспитывайте их в форме, обучайте их любой ценой
Denn mit Stellungen kennen wir uns aus
Потому что мы знаем, как ориентироваться в позициях
Rückstrahlzone frei! Ich zeig ihr meine Panzerfaust
Зона отражения бесплатно! Я покажу ей свою базуку
Und all die Neider - ich puste kurz, sie kippen um
А все завистники - дую на секунду, они падают
Kippe im Mund, ich bleib nicht lang, denn Baby ich muss Dinge tun
Сигарета во рту, я не останусь надолго, потому что, детка, у меня есть дела.
Das geht raus an die Artillerie, raus an die Grünlitzen
Это идет к артиллерии, к Грюнлитцену.
An die Kameraden die bei 40 Grad im Uboot schwitzen
Товарищам, которые потеют на подводной лодке при 40 градусах
Horrido Gebirgsjäger, Glück ab an die Fallis
Горные войска Ужаса, удачи Фаллису.
Luftwaffe nach vorn und Grüße an die Sanis
Нападающий ВВС и привет медицинскому персоналу
Das geht raus an die Artillerie, raus an die Grünlitzen
Это идет к артиллерии, к Грюнлитцену.
An die Kameraden die bei 40 Grad im Uboot schwitzen
Товарищам, которые потеют на подводной лодке при 40 градусах
Horrido Gebirgsjäger, Glück ab an die Fallis
Горные войска Ужаса, удачи Фаллису.
Luftwaffe nach vorn und Grüße an die Sanis
Нападающий ВВС и привет медицинскому персоналу





Writer(s): Daniel Wostok, F.a.d.e Beats, Johnny Illstrument


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.