WRECKM feat. Reid Pressley & WR3CKM - W!D3 3Y3D STAR3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WRECKM feat. Reid Pressley & WR3CKM - W!D3 3Y3D STAR3




W!D3 3Y3D STAR3
ШЛЯ В3ЧНУЮ ЗВ3ЗДА
When you were sick I thought I'd never see you again
Когда ты болела, я думал, что больше никогда тебя не увижу.
I cried for hours at the thought that you'd be gone
Я часами плакал от мысли, что ты уйдешь.
I knew it was harder to call us all just friends
Я знал, что нам будет трудно остаться просто друзьями.
I'd waste my time with you all weekend
Я бы тратил все выходные на тебя.
I kept imagining my room without you there
Я всё представлял свою комнату без тебя.
I knew if it were true I would miss that wide eyed stare
Я знал, если бы это было правдой, я бы скучал по твоему широко раскрытому взгляду.
I knew you were fine, I'm just so scared
Я знал, что ты в порядке, просто я так боюсь.
How much I need you now
Как же ты мне сейчас нужна.
Next time it won't be so easy
В следующий раз это будет не так просто.
I have to thank myself, sometimes I could've slipped
Я должен благодарить себя, иногда я мог оступиться.
I'm thankful for my life, but sometimes I just wish
Я благодарен за свою жизнь, но иногда мне просто хочется,
Things could last longer
Чтобы всё длилось дольше.
And I could be stronger, both on the outside and everything in
И чтобы я был сильнее, и снаружи, и внутри.
When you see departure, it messes your posture
Когда видишь расставание, это меняет осанку.
And Now I can't think of myself in the end
И теперь я не могу представить себя в конце.
Why would I say things if I did not mean them?
Зачем мне говорить то, чего я не имел в виду?
Why do you want me to lie to your face?
Зачем ты хочешь, чтобы я лгал тебе в лицо?
If you wanna go fast, you surely can do that
Если ты хочешь быстро бежать, ты, конечно, можешь.
But that doesn't change the distance of the race
Но это не меняет дистанцию гонки.
I can fulfill my own desires
Я могу сам исполнить свои желания.
I can be at the top of the spire
Я могу быть на вершине шпиля.
When I look at myself, I don't see a liar
Когда я смотрю на себя, я не вижу лжеца.
When I look at myself, I see someone who went and started the fire
Когда я смотрю на себя, я вижу того, кто пошел и разжег огонь.
Started the fire
Разжег огонь.
Started the fire
Разжег огонь.





Writer(s): Jacob Ayson, Reid Pressley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.