WRECKM - Discontinue - traduction des paroles en allemand

Discontinue - WRECKMtraduction en allemand




Discontinue
Absetzen
Huh, rocking this
Huh, ich rocke das
You ain't up with me and you ain't on this shit
Du bist nicht auf meinem Level und du bist nicht in dieser Sache drin
Quit asking me 'bout it, don't wanna talk 'bout it
Hör auf, mich danach zu fragen, ich will nicht darüber reden
And I'm WRECKM's manager (manager)
Und ich bin WRECKMs Manager (Manager)
Cannot do this shit another time
Kann diesen Mist nicht noch mal machen
You ain't even take yours yet, why'd you take mine?
Du hast deins noch nicht mal genommen, warum hast du meins genommen?
Not in position, not even in line
Nicht in Position, nicht mal in der Schlange
I'm not gonna deal with you, this is not fine
Ich werde mich nicht mit dir abgeben, das ist nicht in Ordnung
(Love for me)
(Liebe für mich)
(Love for me)
(Liebe für mich)
(Love for me)
(Liebe für mich)
(Love for me)
(Liebe für mich)
Phew, huh, I'm always on go
Phew, huh, ich bin immer am Start
I still haven't got used to the cold
Ich habe mich immer noch nicht an die Kälte gewöhnt
You ain't down the road from me, you're nowhere close
Du bist nicht in meiner Nähe, du bist nirgendwo in der Nähe
You don't have a care for me, it really shows
Du kümmerst dich nicht um mich, das sieht man wirklich
Wish I could get rid of you, but I can't dispose
Ich wünschte, ich könnte dich loswerden, aber ich kann dich nicht entsorgen
I don't know if I'll get back what was stole'
Ich weiß nicht, ob ich das zurückbekomme, was gestohlen wurde
Been stuck in this cycle and it's getting old
Stecke in diesem Kreislauf fest und es wird langsam alt
Been stuck in this cycle and it's getting old
Stecke in diesem Kreislauf fest und es wird langsam alt
Cannot do this shit another time
Kann diesen Mist nicht noch mal machen
You ain't even take yours yet, why'd you take mine?
Du hast deins noch nicht mal genommen, warum hast du meins genommen?
Not in position, not even in line
Nicht in Position, nicht mal in der Schlange
I'm not gonna deal with you, this is not fine
Ich werde mich nicht mit dir abgeben, das ist nicht in Ordnung
(Love for me)
(Liebe für mich)
(Love for me)
(Liebe für mich)
(Love for me)
(Liebe für mich)
(Love for me)
(Liebe für mich)
Huh, rocking this (Love for me)
Huh, ich rocke das (Liebe für mich)
You ain't up with me and you ain't on this shit (Love for me)
Du bist nicht auf meinem Level und du bist nicht in dieser Sache drin (Liebe für mich)
Quit asking me 'bout it, don't wanna talk 'bout it (Love for me)
Hör auf, mich danach zu fragen, ich will nicht darüber reden (Liebe für mich)
Quit asking me 'bout it, don't wanna talk 'bout it (Love for me)
Hör auf, mich danach zu fragen, ich will nicht darüber reden (Liebe für mich)
Cannot do this shit another time (Love for me)
Kann diesen Mist nicht noch mal machen (Liebe für mich)
You ain't even take yours yet, why'd you take mine? (Love for me)
Du hast deins noch nicht mal genommen, warum hast du meins genommen? (Liebe für mich)
Not in position, not even in line (Love for me)
Nicht in Position, nicht mal in der Schlange (Liebe für mich)
I'm not gonna deal with you, this is not fine (Love for me)
Ich werde mich nicht mit dir abgeben, das ist nicht in Ordnung (Liebe für mich)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.