WRECKM - FoUR-444 - traduction des paroles en allemand

FoUR-444 - WRECKMtraduction en allemand




FoUR-444
FoUR-444
What's good WRECKM?
Was geht, WRECKM?
Ayy
Ayy
Upside down four chain on my neck
Verkehrte Viererkette an meinem Hals
Six sided star sits on the edge
Sechszackiger Stern sitzt am Rand
I sold me like eight, gone in a sec
Ich habe mich wie acht verkauft, in einer Sekunde weg
RIFIDE is the brand, like Nike get checks
RIFIDE ist die Marke, wie Nike Schecks bekommen
Upside down four chain on my neck
Verkehrte Viererkette an meinem Hals
Six sided star sits on the edge
Sechszackiger Stern sitzt am Rand
I sold me like eight, gone in a sec
Ich habe mich wie acht verkauft, in einer Sekunde weg
RIFIDE is the brand, like Nike get checks
RIFIDE ist die Marke, wie Nike Schecks bekommen
I got me my brand and I got me my money
Ich habe meine Marke und ich habe mein Geld
Laughed off without 'em, I'm finding it funny
Habe sie ausgelacht, ich finde es lustig
My songs go stupid, my music go dummy
Meine Songs sind verrückt, meine Musik ist der Hammer
Roar like bear and this isn't a gummy
Brülle wie ein Bär und das ist kein Gummibärchen
Metal chain shines bright, it ain't even sunny
Metallkette glänzt hell, es ist nicht mal sonnig
Came out successful, I hit the ground running
Kam erfolgreich heraus, ich bin durchgestartet
I don't have a taser, but I am stunning
Ich habe keinen Taser, aber ich bin umwerfend
I'm around the world, listeners in London
Ich bin auf der ganzen Welt, Zuhörer in London
Never stopped breathing, this ain't Playboi Carti
Habe nie aufgehört zu atmen, das ist nicht Playboi Carti
I'm working hard so I can get a 'Rari
Ich arbeite hart, damit ich einen 'Rari bekommen kann
Or a Rolls Royce so my roof can be starry
Oder einen Rolls Royce, damit mein Dach sternenklar sein kann
You playing my game, I'm like an Atari
Du spielst mein Spiel, ich bin wie ein Atari
What did you say to me bro you are hardly
Was hast du zu mir gesagt, mein Lieber, du bist kaum
On the same level as me, you are tardy
Auf dem gleichen Level wie ich, du bist spät dran
I'm always early man, sorry not sorry
Ich bin immer früh dran, sorry, nicht sorry
Your life is summer school, mine is a party
Dein Leben ist Sommerschule, meines ist eine Party
Four four four four, that right there's my type of jewelry
Vier vier vier vier, genau das ist meine Art von Schmuck
I been making profit off of stainless steal, who you fooling
Ich habe Profit mit Edelstahl gemacht, wen willst du veräppeln?
Jewels on my cross look just like ice there is no need for cooling
Juwelen an meinem Kreuz sehen aus wie Eis, man braucht keine Kühlung
Jewels on my cross look just like ice there is no need for
Juwelen an meinem Kreuz sehen aus wie Eis, man braucht keine
Upside down four chain on my neck
Verkehrte Viererkette an meinem Hals
Six sided star sits on the edge
Sechszackiger Stern sitzt am Rand
I sold me like eight, gone in a sec
Ich habe mich wie acht verkauft, in einer Sekunde weg
RIFIDE is the brand, like Nike get checks
RIFIDE ist die Marke, wie Nike Schecks bekommen
Upside down four chain on my neck
Verkehrte Viererkette an meinem Hals
Six sided star sits on the edge
Sechszackiger Stern sitzt am Rand
I sold me like eight, gone in a sec
Ich habe mich wie acht verkauft, in einer Sekunde weg
RIFIDE is the brand, like Nike get checks
RIFIDE ist die Marke, wie Nike Schecks bekommen
Ricks on my feet but I'm not Californian
Ricks an meinen Füßen, aber ich bin kein Kalifornier
I can use anything but an accordion
Ich kann alles benutzen, außer einem Akkordeon
To make my music while I am recording it
Um meine Musik zu machen, während ich sie aufnehme
I put my microphone in, plug the cord in it
Ich stecke mein Mikrofon rein, stecke das Kabel rein
Huh huh huh
Huh huh huh
But you know that's just me
Aber du weißt, das bin nur ich
Better than everybody
Besser als alle anderen
Shades polarized, can't see
Sonnenbrille polarisiert, kann nicht sehen
Cash in my eyes, they green
Geld in meinen Augen, sie sind grün
No they're brown, you know me
Nein, sie sind braun, du kennst mich
I'm a hot shot, Charlie Sheen
Ich bin ein heißer Typ, Charlie Sheen
Days off, know what I mean?
Freie Tage, weißt du, was ich meine?
Four four four four, that right there's my type of jewelry
Vier vier vier vier, genau das ist meine Art von Schmuck
I been making profit off of stainless steal, who you fooling
Ich habe Profit mit Edelstahl gemacht, wen willst du veräppeln, Süße?
Jewels on my cross look just like ice there is no need for cooling
Juwelen an meinem Kreuz sehen aus wie Eis, man braucht keine Kühlung
Jewels on my cross look just like ice there is no need for-
Juwelen an meinem Kreuz sehen aus wie Eis, man braucht keine-
Huh huh huh huh
Huh huh huh huh
But you know that's just me
Aber du weißt, das bin nur ich
Better than everybody
Besser als alle anderen
Shades polarized, can't see
Sonnenbrille polarisiert, kann nicht sehen
Cash in my eyes, they green
Geld in meinen Augen, sie sind grün
No they're brown, you know me
Nein, sie sind braun, du kennst mich
I'm a hot shot, Charlie Sheen
Ich bin ein heißer Typ, Charlie Sheen
Days off, know what I mean?
Freie Tage, weißt du, was ich meine?
What's good WRECKM?
Was geht, WRECKM?





Writer(s): Jacob Ayson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.