Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
camo pants
Камуфляжные штаны
He's
my
favorite!
Он
мой
любимчик!
And
I'm
WRECKM's
manager
(manager)
А
я
менеджер
WRECKM
(менеджер)
Ha,
new
pants
camo,
like
I
came
straight
out
of
the
army
Ха,
новые
штаны
камуфляжные,
будто
я
прямиком
из
армии
Feel
untouchable,
phew,
you
can't
harm
me
Чувствую
себя
неуязвимым,
пф,
ты
не
можешь
мне
навредить
Walk
in,
I
surprise,
didn't
mean
to
be
alarming
Вхожу,
я
удивляю,
не
хотел
тебя
напугать
Listening
to
you
is
torture,
just
feather-tar
me
Слушать
тебя
— пытка,
просто
засмоли
меня
перьями
I
love
witch
house,
I'm
wearing
a
CRIM3S
t
shirt
Обожаю
витч-хаус,
ношу
футболку
CRIM3S
Unemployed
but
I
sell
jewelry,
that's
my
work
Безработный,
но
продаю
украшения,
это
моя
работа
My
fit
clean
as
hell,
phew,
your
shit
looks
like
dirt
(ha)
Мой
прикид
чистый,
как
чёрт
возьми,
пф,
твой
выглядит,
как
грязь
(ха)
I'm
addicted
to
designer,
you're
addicted
to
percs
Я
зависим
от
дизайнерских
вещей,
ты
зависима
от
таблеток
They
do
cocaine,
I
mean
Cobain,
they
are
just
like
Kurt
Они
употребляют
кокаин,
я
имею
в
виду
Кобейна,
они
как
Курт
But
they
not
in
the
conversation,
they
cannot
insert
Но
они
не
в
теме,
они
не
могут
вставить
слово
Quit
being
corny,
you're
a
nerd
Перестань
быть
банальной,
ты
зануда
I
deserve
my
spot,
you
do
not,
my
shit's
earned
Я
заслужил
свое
место,
ты
— нет,
моё
заработано
потом
и
кровью
Diamond
pendant,
with
the
Rick
one,
double
layer
it
Алмазный
кулон,
с
Риком,
двойной
слой
My
pants
got
heel
bite,
but
I
don't
need
to
repair
it
Мои
штаны
протерлись
на
пятках,
но
мне
не
нужно
их
чинить
I
love
distressed
clothes,
I
do
not
want
it
unless
you
tear
shit
Обожаю
рваную
одежду,
не
хочу
её,
если
ты
не
порвешь
её
I
love
distressed
clothes,
I
do
not
want
it
unless
you
tear
shit
Обожаю
рваную
одежду,
не
хочу
её,
если
ты
не
порвешь
её
New
pants
camo,
like
I
came
straight
out
of
the
army
Новые
штаны
камуфляжные,
будто
я
прямиком
из
армии
Feel
untouchable,
phew,
you
can't
harm
me
Чувствую
себя
неуязвимым,
пф,
ты
не
можешь
мне
навредить
Walk
in,
I
surprise,
didn't
mean
to
be
alarming
Вхожу,
я
удивляю,
не
хотел
тебя
напугать
Listening
to
you
is
torture,
just
feather-tar
me
Слушать
тебя
— пытка,
просто
засмоли
меня
перьями
Living
lavish,
my
deodorant
Versace
Живу
роскошно,
мой
дезодорант
Versace
No
one
in
my
way,
who
gon'
stop
me?
Никто
не
стоит
у
меня
на
пути,
кто
меня
остановит?
Pendants
sold
out,
phew,
I'm
restocking
Кулоны
распроданы,
пф,
я
пополняю
запасы
Gemstones
on
my
chain,
I'm
a
star,
yeah
I'm
rocking
Драгоценные
камни
на
моей
цепи,
я
звезда,
да,
я
блистаю
Beat
go
hard,
because
it's
produced
by
blindeye
Бит
качает,
потому
что
его
спродюсировал
blindeye
They
say
they
are
looking
for
a
lame,
not
the
right
guy
Говорят,
что
ищут
лоха,
не
того
парня
I
won't
pull
up
in
a
spaceship,
this
not
sci-fi
Я
не
прилечу
на
космическом
корабле,
это
не
научная
фантастика
But
I
make
sure
that
when
I
do,
I
always
look
fly
Но
я
слежу
за
тем,
чтобы
всегда
выглядеть
круто
New
pants
camo,
like
I
came
straight
out
of
the
army
Новые
штаны
камуфляжные,
будто
я
прямиком
из
армии
Feel
untouchable,
phew,
you
can't
harm
me
Чувствую
себя
неуязвимым,
пф,
ты
не
можешь
мне
навредить
New
pants
camo,
like
I
came
straight
out
of
the
army
Новые
штаны
камуфляжные,
будто
я
прямиком
из
армии
New
pants
camo,
like
I
came
straight
out
of
the
army
Новые
штаны
камуфляжные,
будто
я
прямиком
из
армии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Radliff, Jacob Ayson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.