WRLD feat. Colordrive - Awake - traduction des paroles en allemand

Awake - WRLD , Colordrive traduction en allemand




Awake
Wach
She said, "Sometimes, I just float away"
Sie sagte: "Manchmal schwebe ich einfach davon"
Fall asleep until the break of day
Schlafe ein, bis der Tag anbricht
I'm waiting no one, 'till I'm ready
Ich warte auf niemanden, bis ich bereit bin
Don't get me up (don't get me up)
Weck mich nicht auf (weck mich nicht auf)
Don't get me up 'till I'm awake
Weck mich nicht auf, bis ich wach bin
She said, "Son, it's time to start the day"
Sie sagte: "Mein Sohn, es ist Zeit, den Tag zu beginnen"
Don't get me up, no, oh
Weck mich nicht auf, nein, oh
Don't get me up 'till I'm awake
Weck mich nicht auf, bis ich wach bin
She said, "Son, it's time to start the day"
Sie sagte: "Mein Sohn, es ist Zeit, den Tag zu beginnen"
Don't get me up, no, oh
Weck mich nicht auf, nein, oh
Don't get me up 'till I'm awake
Weck mich nicht auf, bis ich wach bin
She looks back at me
Sie blickt mich an
Taking her time, making me think
Nimmt sich Zeit, bringt mich zum Nachdenken
What did I do? (What did I do?)
Was habe ich getan? (Was habe ich getan?)
What did I say? (What did I do?)
Was habe ich gesagt? (Was habe ich getan?)
City alight, city at night
Stadt erleuchtet, Stadt bei Nacht
Baby, everything you're talking about feels like lightning
Liebling, alles, worüber du sprichst, fühlt sich an wie ein Blitz
Run through my vein (run through my vein)
Der durch meine Adern fließt (durch meine Adern fließt)
Run through my vein
Der durch meine Adern fließt
She said, "Sometimes, I just float away"
Sie sagte: "Manchmal schwebe ich einfach davon"
Fall asleep until the break of day
Schlafe ein, bis der Tag anbricht
I'm waiting no one, 'till I'm ready
Ich warte auf niemanden, bis ich bereit bin
Don't get me up (don't get me up)
Weck mich nicht auf (weck mich nicht auf)
Don't get me up 'till I'm awake
Weck mich nicht auf, bis ich wach bin
She said, "Son, it's time to start the day"
Sie sagte: "Mein Sohn, es ist Zeit, den Tag zu beginnen"
Don't get me up, no, oh
Weck mich nicht auf, nein, oh
Don't get me up 'till I'm awake
Weck mich nicht auf, bis ich wach bin
She said, "Son, it's time to start the day"
Sie sagte: "Mein Sohn, es ist Zeit, den Tag zu beginnen"
Don't get me up, no, oh
Weck mich nicht auf, nein, oh
Don't get me up 'till I'm awake
Weck mich nicht auf, bis ich wach bin
City alight, city at night
Stadt erleuchtet, Stadt bei Nacht
Baby, everything you're talking about feels like lightning
Liebling, alles, worüber du sprichst, fühlt sich an wie ein Blitz
Run through my vein (run through my vein)
Der durch meine Adern fließt (durch meine Adern fließt)
Run through my vein (run through my vein)
Der durch meine Adern fließt (durch meine Adern fließt)
City alight, city at night
Stadt erleuchtet, Stadt bei Nacht
Baby, everything you're talking about feels like lightning
Liebling, alles, worüber du sprichst, fühlt sich an wie ein Blitz
Run through my vein (run through my vein)
Der durch meine Adern fließt (durch meine Adern fließt)
Run through my vein
Der durch meine Adern fließt





Writer(s): Matthew Lopez, Carlos Alberto Garcia, Paul Salem, Orlando Garcia

WRLD feat. Colordrive - Awake
Album
Awake
date de sortie
07-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.