Paroles et traduction WRLD feat. Ehiorobo - Drowning (feat. Ehiorobo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning (feat. Ehiorobo)
Тону (feat. Ehiorobo)
Tell
me
how
am
I
supposed
to
stop
that
Скажи
мне,
как
мне
это
остановить?
I
could
recollect
a
million
times
I'd
bring
the
clock
back
Миллион
раз
мог
бы
все
вернуть,
время
вспять
повернуть.
Occupied,
I've
never
had
to
fall
back
Занята.
Мне
никогда
не
приходилось
отступать.
But
now
I'm
on
the
road
Но
теперь
я
в
пути,
Gotchu
asking
me
to
call
back.
И
ты
просишь
перезвонить.
I
could
see
the
moon
Я
вижу
луну,
It's
quite
marvelous
to
pause
at
На
нее
удивительную
приятно
смотреть.
Parked
up
in
them
dunes
Припарковался
среди
дюн,
Hope
I
don't
forget
my
skullcap
Надеюсь,
не
забыл
свою
кепку.
I
could
share
the
heat
Мог
бы
поделиться
теплом,
But
I'm
not
long
pressed
Но
я
не
тороплюсь.
Meaning
I
ain't
pressed
for
no
time
В
смысле,
у
меня
полно
времени,
I
ain't
stressin'
no
climb.
Я
не
парюсь
ни
о
каком
подъеме.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl.
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
Tell
me
how
am
I
supposed
to
stop
that
Скажи
мне,
как
мне
это
остановить?
I
could
recollect
a
million
times
I'd
bring
the
clock
back
Миллион
раз
мог
бы
все
вернуть,
время
вспять
повернуть.
Occupied,
I've
never
had
to
fall
back
Занята.
Мне
никогда
не
приходилось
отступать.
But
now
I'm
on
the
road
Но
теперь
я
в
пути,
Gotchu
asking
me
to
call
back.
И
ты
просишь
перезвонить.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl.
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
Took
a
long
time
to
believe
in
this
far
fetched
lucid
dream
but
I
do
Долго
не
мог
поверить
в
этот
причудливый,
осознанный
сон,
но
теперь
верю.
We
got
something
stuck
between
us
Между
нами
что-то
застряло,
This
world
would
love
to
be
in
our
shoes
Весь
мир
хотел
бы
оказаться
на
нашем
месте.
Took
a
long
time
to
believe
in
this
far
fetched
lucid
dream
but
I
do
Долго
не
мог
поверить
в
этот
причудливый,
осознанный
сон,
но
теперь
верю.
We
got
something
stuck
between
us
Между
нами
что-то
застряло,
This
world
would
love
to
be
in
our
shoes.
Весь
мир
хотел
бы
оказаться
на
нашем
месте.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
I'm
drowning
for
you
Я
тону
ради
тебя,
But
my
style
ain't
for
you
Но
мой
стиль
не
для
тебя.
And
I
know
you
care
И
я
знаю,
тебе
не
все
равно,
Tell
me
I
ain't
wrong
girl.
Скажи,
что
я
не
ошибаюсь,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID LAWSON, EHIOROBO IGIEHON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.