Paroles et traduction Wsrh - Poeci feat. Kobra
Poeci feat. Kobra
Поэты feat. Кобра
Moment
to
jara
jak
brzdęk
monet
Этот
момент
жжет,
как
звон
монет,
Jak
[?]
spędzam
laików
sen
z
powiek
Как
[?]
я
лишаю
сна
лайки,
Jak
Sławomir
Połeć
trafiam
między
oczy
Как
Славомир
Полец,
попадаю
прямо
в
цель,
Szesnaście
wersów
każdy
z
nich
jest
jak
pocisk
Шестнадцать
строк,
каждая
— как
пуля.
Wiesz
o
co
chodzi?
tu
chodzi
o
styl
Знаешь,
о
чем
я?
Речь
о
стиле,
A
mój
to
legenda
jak
[?]
А
мой
— легенда,
как
[?]
Jak
zielony
goblin,
tylko
nie
zapomnij
Как
зеленый
гоблин,
только
не
забывай,
Kto
w
tym
popapranym
stylu
rządzi
Кто
в
этом
ебанутом
стиле
рулит.
(Ja)
szczylu
wątpisz?
tu
pędzi
WSRH
(Я)
Сомневаешься
в
вершине?
Здесь
несется
WSRH,
Jak
AC/DC
autostradą
do
piekła
Как
AC/DC
по
дороге
в
ад,
Skacze
po
werblach
niczym
airbus
w
tłumie
Прыгаю
по
барабанам,
как
аэробус
в
толпе,
Skurwysynu
założę
się,
że
tak
nie
umiesz
Ублюдок,
держу
пари,
ты
так
не
можешь.
Nie
rozumiesz
choć
sunę
wersem
dziwnym
Не
понимаешь,
хоть
я
несусь
странным
стихом,
Oczu
nie
mydlę,
to
dla
tych
paru
osób
mixtape
Не
пудрю
мозги,
это
микстейп
для
тех
немногих,
Na
fyrtle
spadaj,
jeśli
się
mylę,
zamilknę
Проваливай,
если
я
не
прав,
заткнусь,
Przestanę
gadać,
a
jak
na
razie
zróbcie
hałas,
bo
Перестану
говорить,
а
пока
что
устройте
шум,
потому
что
A
ja
mam
to
we
krwi
jak
Familia
HP
У
меня
это
в
крови,
как
у
Familia
HP,
Chuj
w
japę
tym
co
mylą
tanią
popelinę
z
rapem
В
пизду
тех,
кто
путает
дешевую
попсу
с
рэпом,
Nieludzki
mixtape,
z
sufitu
krew
kapie
Беспощадный
микстейп,
с
потолка
капает
кровь,
Bo
zdobyte
skalpy
służą
do
dekorowania
tapet,
łapiesz?
Ведь
добытые
скальпы
служат
для
украшения
обоев,
понимаешь?
Ja
inaczej
nie
umiem
Я
по-другому
не
умею,
Bo
czuję
się
na
scenie
jak
floterysta
w
tłumie
Потому
что
чувствую
себя
на
сцене,
как
флорист
в
толпе,
Jak
sprzedawca
trumien
w
okresie
zarazy
Как
продавец
гробов
во
время
чумы.
Zróbcie
hałas
jak
Hamas
w
pierdolonejonej
strefie
gazy
Устройте
шум,
как
Хамас
в
чертовой
зоне
газа,
Dla
mnie
hip-hop
to
azyl,
jebać
sezonowe
gwiazdy
Для
меня
хип-хоп
— это
убежище,
в
жопу
сезонных
звезд,
Jebaćć
plastik,
hardcore
jak
złotowskie
jedenastki
В
жопу
пластик,
хардкор,
как
злотовская
одиннадцатка,
To
dla
tej
garstki
osób
każdy
szatański
werset
Это
для
той
горстки
людей,
каждый
сатанинский
стих,
Mów
mi
berserk,
wkładam
w
to
całe
serce
Зови
меня
берсерком,
я
вкладываю
в
это
все
свое
сердце,
Piekielny
tercet,
żaden
z
nas
chałtur
nie
gra
Адский
терцет,
никто
из
нас
не
халтурит,
Masz
z
tym
problem?
to
chuj
ci
w
dupę
aż
po
same
żebra
У
тебя
с
этим
проблемы?
Так
иди
ты
в
жопу
до
самых
ребер.
Czas
odebrać
co
nasze,
oto
bojowy
chrzest
Время
забрать
свое,
вот
боевое
крещение,
Alea
iacta
est,
synu,
mistrz
tu
jest
Жребий
брошен,
сын
мой,
мастер
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.