Paroles et traduction Wsrh - Radiostacja Szarej Strefy
Radiostacja Szarej Strefy
Радиостанция Серой Зоны
Te
cztery
ściany
to
mój
azyl,
Эти
четыре
стены
- мой
приют,
Na
biurku
kajet
leży,
На
столе
лежит
блокнот,
Kaboom,
to
znów
nadaje
radio
z
szarej
strefy,
Бабах,
это
снова
вещает
радио
из
серой
зоны,
Dalej
nie
przestaję
wierzyć,
Я
продолжаю
верить,
Dalej
rąbię
niczym
berdysz,
Продолжаю
рубить,
как
бердышом,
To
nasz
kod
ulic,
plus
stuk
stuki
werbli,
Это
наш
уличный
код,
плюс
стук
рекламы,
To
chłód
miasta
nocą,
Это
холод
города
ночью,
Mroźny
powiew
wiatru,
Морозное
дуновение
ветра,
Ciągły
brak
snu,
Постоянный
недосып,
Ciągła
gra
słów,
braszku
Постоянная
игра
слов,
детка,
Jedziemy
na
przód,
ciężko
niczym
Caterpillar,
Мы
едем
вперед,
тяжело,
как
Caterpillar,
To
rap,
życia
filar,
o
tym
się
nie
zapomina,
Это
рэп,
столп
жизни,
об
этом
не
забывают,
Na
murze
wyryta
ksywa,
a
w
ręku
parę
knyfów,
На
стене
выбита
кличка,
а
в
руке
пара
ножей,
Kiedy
wchodzimy
na
track,
słychać
wybuch,
synu
Когда
мы
врываемся
на
трек,
слышен
взрыв,
детка,
To
ci
od
szyfrów,
na
Twoim
fyrtlu
po
raz
kolejny,
Это
мы,
шифровальщики,
на
твоей
волне
снова,
Lecą
do
rytmu
wzdłuż
miejskich
arterii,
Летим
в
ритме
вдоль
городских
артерий,
Kochaj
albo
przeklnij,
Люби
или
проклинай,
Podkręć
albo
wyłącz,
Сделай
погромче
или
выключи,
Dla
tych
wiernych
jedna
miłość,
Для
верных
- одна
любовь,
A
chuj
w
dziób
skurwysynom,
А
к
черту
этих
ублюдков,
Żyjemy
chwilą,
na
deckach
DJ
Simo
sunie,
Живем
моментом,
на
деках
DJ
Simo
жжет,
Synu
uwierz,
tak
jak
my,
to
nikt
nie
umie.
Детка,
поверь,
так,
как
мы,
никто
не
умеет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.