Wsrh - Radiostacja Szarej Strefy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wsrh - Radiostacja Szarej Strefy




Radiostacja Szarej Strefy
Радиостанция Серой Зоны
Te cztery ściany to mój azyl,
Эти четыре стены - мой приют,
Na biurku kajet leży,
На столе лежит блокнот,
Kaboom, to znów nadaje radio z szarej strefy,
Бабах, это снова вещает радио из серой зоны,
Dalej nie przestaję wierzyć,
Я продолжаю верить,
Dalej rąbię niczym berdysz,
Продолжаю рубить, как бердышом,
To nasz kod ulic, plus stuk stuki werbli,
Это наш уличный код, плюс стук рекламы,
To chłód miasta nocą,
Это холод города ночью,
Mroźny powiew wiatru,
Морозное дуновение ветра,
Ciągły brak snu,
Постоянный недосып,
Ciągła gra słów, braszku
Постоянная игра слов, детка,
Jedziemy na przód, ciężko niczym Caterpillar,
Мы едем вперед, тяжело, как Caterpillar,
To rap, życia filar, o tym się nie zapomina,
Это рэп, столп жизни, об этом не забывают,
Na murze wyryta ksywa, a w ręku parę knyfów,
На стене выбита кличка, а в руке пара ножей,
Kiedy wchodzimy na track, słychać wybuch, synu
Когда мы врываемся на трек, слышен взрыв, детка,
To ci od szyfrów, na Twoim fyrtlu po raz kolejny,
Это мы, шифровальщики, на твоей волне снова,
Lecą do rytmu wzdłuż miejskich arterii,
Летим в ритме вдоль городских артерий,
Kochaj albo przeklnij,
Люби или проклинай,
Podkręć albo wyłącz,
Сделай погромче или выключи,
Dla tych wiernych jedna miłość,
Для верных - одна любовь,
A chuj w dziób skurwysynom,
А к черту этих ублюдков,
Żyjemy chwilą, na deckach DJ Simo sunie,
Живем моментом, на деках DJ Simo жжет,
Synu uwierz, tak jak my, to nikt nie umie.
Детка, поверь, так, как мы, никто не умеет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.