Wsrh - Redrum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wsrh - Redrum




Redrum
Redrum
Pierdole Ace of Base, jestem jak Motörhead, Ace of Spades
Fuck Ace of Base, I'm like Motörhead, Ace of Spades
Jak Sick Jacken wypuszczamy swoje Terror Tapes
Like Sick Jacken we release our Terror Tapes
Wiec pierdol się, biorę te waginy pod odstrzał
So fuck you, I'm taking these vaginas under fire
Obserwując scenę z perspektywy kabiny bombowca
Observing the scene from the perspective of a bomber's cabin
To Poznań, miasto z tagowane jak blackwood
This is Poznań, a city tagged like blackwood
Ćpając nasze gówno z lustra możesz stopić sobie septum
Smoking our shit from the mirror, you can melt your septum
Dwa sztylety w sercu, obłęd gniecie czaszkę
Two styles in the heart, madness rots the skull
Hotel Panorama, pokój 217
Hotel Panorama, room 217
Suko nie rzucę tym jak Fajdek, o mnie nie musisz martwic się
Bitch I won't throw this like Fajdek, you don't have to worry about me
I kiedy gram, to jak w parku Paris Saint Germain
And when I play, it's like in the Paris Saint Germain park
Od świata dzieli mnie tylko ta para czarnych szkieł
Only this pair of black glasses separates me from the world
WSRH, twarze dwie Harvey Dent Darby
WSRH, two faces Harvey Dent Darby
Karki gniesz jakby stworzył nas Matt Groening
Necks bent as if Matt Groening created us
Pakuje w kiejdy fajerwerki, płynie czerwony październik
I pack fireworks in my pipes, red October flows
Arrivederci, nerdy mówią na nas, OP
Arrivederci, nerds call us OP
Hala, cały hotel after 1408
Hall, the whole hotel after 1408
Proste, jak nie lubisz rapu z perwerą odpuść
Simple, if you don't like rap with perversion, let it go
Żółtodzioby jak na taśmie idą gęsiego pod nóż
Yellow-beaks like on a tape go goose-like under the knife
To towar pierwszego sortu, który w łeb trzepie nieźle
This is a first-class product that hits the head hard
Te chuderlaki po tym gównie złapią PTSD
These skinny guys will catch PTSD from this shit
Jestem pervert, wchodzę w bit po chamsku, bez pieszczot
I'm a pervert, I enter the bit rudely, without caresses
Bez litości dla tych zaplutych psów, więc niech zdechną
No mercy for these spitting dogs, so let them die
Chuj wbijam w Twoich Bożków, mów mi Glen Benton
I stick a dick in your idols, call me Glen Benton
I wierz mi lepiej, żebyś się stąd zwinął przed pełnią
And believe me better, you better get the fuck out of here before full moon
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
Ogień krzyżowy, egzekucyjny Pluton
Crossfire, executioner Pluto
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
Głębokie wody, tylko się nie utop
Deep water, just don't drown
Trzyma się starych duktów, kroki słychać w Katmandu
It sticks to the old ducts, steps can be heard as far as Kathmandu
Nie ważne ile lat już gonie z katakumb słów czambuł
No matter how many years I've been chasing a horde of words from the catacombs
Bije buzdygan znów, dzieciaki na valium
I beat the mace again, kids on valium
W radiu paru lapsów, każdy bez duszy jak Langstrumpf
A couple of lapses on the radio, everyone soulless like Langstrumpf
W Duszy nie przestrzelę, jak w finale Baggio
I won't shoot in the Soul, like Baggio in the final
Ja w finale walczę na senseo, palę narkos
I fight in the final for senseo, I smoke drugs
Fucki na sztorc, nie siedzi coś? cmoka arschloch
Fucks on end, something wrong? asshole kisses
Nie jestem gwiazdą, choć mam pięć, niczym Bellagio
I'm not a star, although I have five, like Bellagio
Siemanko, wracamy tu jak Michael do Haddonfield
Hello, we're back here like Michael to Haddonfield
Nasze promienie dziś zamienią Twoje ciało w pył
Our rays today will turn your body to dust
Ciągle mi mało krwi, a słynę z nadużyć
I still don't have enough blood, and I'm known for abuse
Elżbieta Batory dla mnie twerk′uje w jacuzzi
Elizabeth Báthory twerks for me in the jacuzzi
Mam wilczy głód, a zęby Mureny dziwko
I have a wolf hunger, and Murena's teeth bitch
I jak Piramidogłowy zdzieram skórę z tych wywłok
And like Pyramid Head, I tear the skin from these bitches
Nie pędzimy tam gdzie bydło, nie jesteśmy nikim z nich
We're not going where the cattle are, we're not one of them
Przynosimy niewygodna prawdę niczym WikiLeaks
We bring uncomfortable truth like WikiLeaks
Z milion linii zdążę wyryć nim zniknę jak Olewnik
From a million lines I'll manage to carve before I disappear like Olewnik
Z rocznika Billie Jean, zdarty wokal nie podeszwy
From the Billie Jean year, worn vocals not soles
Zza zaparowanych bryli banda szczyli goni hejting
From behind the steamed glasses, a bunch of peaks are chasing hate
Świat się zmieni w jednej chwili i to wszystko przez świt
The world will change in an instant and it's all because of dawn
Rzucamy wersy jak rzucają grzechy długi cień
We throw verses like sins cast a long shadow
Dusicie gniew? Nikt nie każe tobie lubić mnie
Choking on anger? Nobody tells you to like me
Beat jak lubi Huricane wali w pysk nie głaszcze jedzie z
Beat like Huricane likes hits in the face, doesn't caress, goes from
P do N tandem mój compadre, rottweiler to
P to N my compadre tandem, rottweiler this is
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
Ogień krzyżowy, egzekucyjny Pluton
Crossfire, executioner Pluto
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
W do S do R do H, suko!
W to the S to the R to the H, bitch!
Głębokie wody, tylko się nie utop
Deep water, just don't drown
WSRH
WSRH
Wyższa Szkoła Robienia Hałasu
Higher School of Making Noise
Shellerini, Słoń
Shellerini, Słoń
2666, ha!
2666, ha!
Na bicie Returnersi, więc pokaż piersi
On the beat Returners, so show your breasts
Co byś o nas nie wymyślił, my już wydaliśmy wyrok
Whatever you think of us, we have already passed judgment
Wszystkie pseudo rapery się sadzą
All pseudo rappers settle down
Sąpy zataczają koła nad cuchnącą padliną
Vultures circle over stinking carrion
Kij w gniazdo żmij
Stick in the viper's nest
Egzekucyjny pluton
Firing squad
Wszystkie pseudo rapery się sadzą
All pseudo rappers settle down
Otwórz puszkę pandory
Open Pandora's box
Lepiej zejdź im z toru
Better get out of their way
Mamy cię na oku
We're watching you
Egzekucyjny pluton
Firing squad





Writer(s): Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Sebastian Warzecha, Wojciech Zawadzki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.