Paroles et traduction Wsrh - Szkoła Wyrzutków
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szkoła Wyrzutków
Academy of Outcasts
Ej!
WSRH
Szkoła
Wyrzutków!
Słoń,
Shellerini,
na
bicie
DJ
Story,
La
Bomba
Studio
Yo!
WSRH
Academy
of
Outcasts!
Słoń,
Shellerini,
on
the
beat
DJ
Story,
La
Bomba
Studio
(Słoń)Fanatycy
chorych
wierszy,
nienormalne
wersy
(Słoń)Lovers
of
sick
verses,
freaky
lines
Pokaż
piersi,
mam
apetyt
jak
Crittersy
Show
your
boobs,
I'm
hungry
like
Critters
Jak
Gracz
z
Numerem
1 gram
na
krańcach
świata
Like
Number
1 Player
I
play
on
the
world's
edge
To
dla
znajomych
MCs
i
zaprzyjaźnionych
watah
It's
for
homie
MCs
and
friendly
packs
Scena
to
moja
mata,
kata
trenuje
na
majku
The
scene
is
my
mat,
I
train
executioners
on
the
mic
To
rap,
który
rozpierdala
kręgi
karku
This
is
rap
that
breaks
your
neck
bone
Zakrwawiony
fartuch,
kilogramowy
tasak
Bloody
apron,
kilo
cleaver
Poznański
rap
beze
mnie
jest
jak
JMT
bez
Vinnie
Paza
Poznań
rap
without
me
is
like
JMT
without
Vinnie
Paza
Gram
według
zasad,
mam
swoje
poglądy
I
play
by
the
rules,
I
have
my
own
views
Mam
narysowany
uśmiech
na
detonatorze
bomby
I
have
a
smile
painted
on
the
bomb
detonator
Bitewne
trąby,
czarny
sztandar
w
rękach
Battle
trumpets,
a
black
banner
in
hands
Tym
zawistnym
skurwysynom
lód
pod
nogami
pęka
Beneath
the
feet
of
these
envious
sons
of
bitches
the
ice
is
cracking
Reprezentant
- klasyk
w
podziemnych
kręgach
Representative
- a
classic
pick
in
underground
circles
Zapewniamy
słuchaczowi
nagłe
skoki
tętna
We
give
the
listener
sudden
bursts
of
heartbeat
Ostatnia
pętla
niszczy
łeb
jakbyś
wciągał
The
last
loop
destroys
the
mind
as
if
you
were
snorting
Raje
z
przekątnej
stołu
od
ping
ponga
Lines
from
the
diagonal
of
the
table
from
the
ping
pong
To
WSRH
- Szkoła
Wyrzutków
It's
WSRH
- Academy
of
Outcasts
Bez
cukru
i
naciąganych
smutków
Without
sugar
and
feigned
sorrow
Kolejny
utwór,
mocnych
słów
natłok
Another
track,
a
flood
of
strong
words
Będę
robić
to
do
chwili
aż
mnie
nie
zabierze
światło
I'll
do
this
until
the
light
takes
me
Nazwij
mnie
wyrzutkiem,
palce
brudne
od
tuszu
Call
me
an
outcast,
fingers
dirty
with
ink
Rap
bez
płatnego
seksu,
rolexów
i
lexusów
Rap
without
paid
sex,
Rolexes
and
Lexuses
Wyrwany
z
buszu,
nie
zmieniony
przez
przemysł
Plucked
from
the
bush,
not
altered
by
the
industry
Wiem
z
kim
bić
piątki
i
z
kim
pekiel
dzielić
I
know
who
to
high-five
and
who
to
share
hell
with
Z
dala
od
elit,
skurwieli
o
wężowych
pyskach
Far
from
the
elite,
fuckers
with
serpentine
mouths
Im
krzyż
na
drogę,
bowiem
z
nimi
nie
skorzystam
A
cross
in
their
path,
for
I
won't
go
with
them
Profesjonalista
- nie
pisany
lider
Professional
- not
a
nominal
leader
Nie
jestem
tworem
internetu
jak
Justin
Bieber
I'm
not
a
product
of
the
internet
like
Justin
Bieber
To
ta
magia
czterech
liter,
harmider
na
trackach
It's
the
magic
of
these
four
letters,
a
commotion
on
the
tracks
W
do
S
do
R
do
H
- spacer
po
kazamatach
W
to
S
to
R
to
H
- a
walk
through
the
casemates
Chodnikowa
Bragga,
mam
eliksir
jak
Asterix
Sidewalk
brag,
I
have
a
potion
like
Asterix
I
jak
już
się
wzniosę
to
nie
spadnę
jak
Zeppelin
And
when
I
rise,
I
won't
fall
like
Zeppelin
Łysy
łeb
i
baggy,
dwa
promile
we
krwi
Bald
head
and
baggy,
two
promilles
in
my
blood
I
ten
chill,
stylówka
miasta
pięciu
dzielnic
And
that
chill,
style
of
the
five-borough
city
Nie
kulawo
jak
Herling,
a
klawo
niczym
Olsen
Not
lame
like
Herling,
but
fresh
like
Olsen
Kolejny
krążek
powędrował
w
Polskę
Another
record
went
to
Poland
To
WSRH
- Szkoła
Wyrzutków
It's
WSRH
- Academy
of
Outcasts
Bez
cukru
i
naciągach
smutków
Without
sugar
and
feigned
sorrow
Kolejny
utwór,
mocnych
słów
natłok
Another
track,
a
flood
of
strong
words
Będę
robić
to
do
chwili
aż
mnie
nie
zabierze
światło
I'll
do
this
until
the
light
takes
me
Szkoła
Wyrzutków,
dwa
naboje
dum-dum
Academy
of
Outcasts,
two
dum-dum
shells
Które
robią
dwie
ogromne
dziury
w
mózgu
That
put
two
huge
holes
in
the
brain
Mamy
ten
luksus,
działamy
niezależnie
We
have
this
luxury,
we
work
independently
Bez
zagrywek
pod
publiczkę,
za
co
nagrodą
respekt
Without
trying
to
please
the
crowd,
for
that
the
reward
is
respect
Dziś
w
twoim
mieście
pęka
słupek
rtęci
Today
the
mercury
is
rising
in
your
town
Super
MCs
vs.
Pretendenci
Super
MCs
vs.
Pretenders
Tak
to
się
kręci
na
pohybel
wszystkim
łakom
That's
how
it
spins
to
the
annoyance
of
all
suckers
Tym
niedowiarkom
co
czoła
marszczą
i
kozaczą
These
skeptics
who
frown
and
get
smart
W
- wirus
jak
w
Inwazji
Porywaczy
Ciał
W
- a
virus
like
in
Invasion
of
the
Body
Snatchers
S
- to
szał,
R
- ropierdalam
jak
złoty
strzał
S
- this
is
madness,
R
- I'll
execute
like
a
golden
arrow
Będę
pchał
swoje
płyty
tak
brutalne
jak
Lobo
I'll
be
pushing
my
records
as
brutal
as
Lobo
A
H
- to
huragan,
który
przynoszę
ze
sobą
And
H
- this
is
the
hurricane
I
bring
with
me
Stań
obok,
nie
lubię
głupiego
szczekania
mordą
Step
aside,
I
don't
like
stupid
yapping
Kiedy
ja
szukałem
stylu
to
oni
szukali
łodom
When
I
searched
for
my
style,
they
searched
for
miniskirts
Mówię
to
czego
nie
wolno,
to
podziemny
flowklor
I
say
what
is
prohibited,
this
is
underground
folklore
To
stylistyka
mroczna
jak
Tolkienowski
mordor
This
is
a
dark
style
like
Tolkien's
Mordor
To
WSRH
- Szkoła
Wyrzutków
It's
WSRH
- Academy
of
Outcasts
Bez
cukru
i
naciąganych
smutków
Without
sugar
and
feigned
sorrow
Kolejny
utwór,
mocnych
słów
natłok
Another
track,
a
flood
of
strong
words
Będę
robić
to
do
chwili
aż
mnie
nie
zabierze
światło
I'll
do
this
until
the
light
takes
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patryk Michałek, Sebastian Warzecha, Wojciech Zawadzki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.