WSTRN - Lemonade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction WSTRN - Lemonade




It′s that, motivated
Все дело в мотивации.
Hustle
Хастл
Motivated hustle
Мотивированный хастл
Bro, this off the muscle
Братан, это не для мускулов
Weight all on my shoulders, I can't focus on the trouble
Вся тяжесть на моих плечах, я не могу сосредоточиться на неприятностях.
Weighing heavy on my heart
Тяжесть давит на мое сердце.
′Cause I'd be bench-pressing on the metal
Потому что я буду давить на металл лежа.
Done dirt, homie, go and get the Dettol
Хватит грязи, братан, иди и принеси Деттол.
Still clean-hearted
Все еще с чистым сердцем.
Now it seems half the scene's charted, off what we started
Теперь, кажется, половина сцены начерчена с того, что мы начали.
I ain′t dimming niggas though, they know how we spark it
Хотя я не притупляю ниггеров, они знают, как мы зажигаем.
If you ain′t making hits, how do you meet targets?
Если ты не попадаешь в цель, как ты достигаешь цели?
Tryna increase margins
Пытаюсь увеличить маржу
But it's hard to be legit and pay the rent
Но трудно быть законным и платить за квартиру.
On the way home tryna figure how much money I spent
По дороге домой пытаюсь прикинуть сколько денег я потратил
She ain′t gone nowhere
Она никуда не ушла.
But my girl told me she's coming again
Но моя девушка сказала мне, что придет снова.
Shit, I′m getting qweffed
Черт, меня уже достали.
If you want, behind your dress
Если хочешь, за своим платьем.
Getting inked up
Накрашиваюсь чернилами
While my brother in the pen
В то время как мой брат в тюрьме.
What you think, cuz?
Как ты думаешь, братан?
They just fucking with your head
Они просто морочат тебе голову
Since we linked up
С тех пор как мы соединились
Nothing but trouble for the ends
Ничего, кроме неприятностей с концами.
I can't put my life in 16 bars cause it′d be large, nigga
Я не могу вложить свою жизнь в 16 баров, потому что это было бы здорово, ниггер
My life's a movie but you know I play my part, nigga
Моя жизнь-это кино, но ты же знаешь, что я играю свою роль, ниггер
You could do it, just depends on what's in your heart, nigga
Ты можешь это сделать, просто зависит от того, что у тебя на сердце, ниггер
I′m shedding light because I′m coming from the dark, nigga
Я проливаю свет, потому что иду из темноты, ниггер
Elevation, don't be stuck in preservation
Возвышение, не застревай в сохранении.
See my old scales?
Видишь мои старые весы?
I had to start re-calibrating
Я должен был начать перекалибровку.
Simple elementary where numbers calculating
Простой элементарный где вычисляются числа
Burners on my brain got me burning on the sage
Горелки в моем мозгу заставили меня гореть на шалфее
Life is priceless so how you feeling worthless at this age, huh?
Жизнь бесценна, так почему же ты чувствуешь себя никчемным в этом возрасте, а?
I can′t tell you my story in a sixteen
Я не могу рассказать тебе свою историю за шестнадцать лет.
From the sticks to the bricks
От палок до кирпичей.
You could sow seeds
Ты мог бы посеять семена.
From a drop to a stream, feed the whole team
От капли до ручья, накормите всю команду.
When they release my bro
Когда они освободят моего брата
We ain't never going back to being broke
Мы никогда не вернемся к нищете.
Still niggas rob me, can′t get away from the store (Ah, ah, ah, ah)
До сих пор ниггеры грабят меня, не могу выйти из магазина (а-а - а-а).
Yeah, I just pray for change
Да, я просто молюсь о переменах.
Life was sour now I'm mixing up this lemonade
Жизнь была кислой а теперь я смешиваю этот лимонад
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах, ах)
It′s only real shit so we say it
Это просто настоящее дерьмо, так что мы говорим это.
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах, ах)
You made that bed so now you lay in it
Ты застелил эту кровать и теперь лежишь в ней.
Ah, ay yo
Ай-яй-яй!
Hustle motivated
Хастл мотивирован
My hustle motivated
Моя суета мотивирована
Dusting in the third lane, I'm puffing on the flavours
Пылясь на третьей полосе, я вдыхаю ароматы.
Trick-tronic shifting
Trick-tronic shifting
It ain't nothing for a spaceship
Это не пустяк для космического корабля.
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
Switch gears, 6 in
Переключение передач, 6 дюймов
Then it′s Madeleine McCann
Значит это Мадлен Маккэнн
I′m allocating time, that's how balance all them plans
Я выделяю время, вот как сбалансировать все их планы.
Due to lack of options, started balancing the grams
Из-за отсутствия вариантов я начал балансировать граммы.
Only God can judge me, not a man with gavel in his ′and
Только Бог может судить меня, а не человек с молотком в руке.
It's madness where I′m
Это безумие там, где я нахожусь.
Ay yo, there's passion in my raps
Эй, йо, в моем рэпе есть страсть
Spin a verse like it′s discus
Крути куплет, как диск.
Pussies keep on lying through their whiskers
Киски продолжают лгать сквозь свои усы
Chinese whispers
Китайский шепот,
So I keep present like it's Christmas
поэтому я храню подарок, как будто это Рождество.
Free all of my hittas, that's my wish list
Освободи всех моих хитов, вот мой список желаний.
This is
Это
Nothing like you heard before
Ничего подобного ты не слышал раньше
Show the same you when them curtains drawn
Покажи то же самое, когда занавеси задернуты.
Had rainy days, I could find my storm
Были дождливые дни, я мог найти свою бурю.
Had to persevere, wilder in my early years
Я должен был быть настойчивым, еще более ДИКИМ в ранние годы.
Now I′m getting older, I have to show you on the surfaces
Теперь, когда я становлюсь старше, я должен показать тебе внешность.
Shit
Дерьмо
I can′t tell you my story in a sixteen
Я не могу рассказать тебе свою историю за шестнадцать лет.
From the sticks to the bricks
От палок до кирпичей.
You could sow seeds
Ты мог бы посеять семена.
From a drop to a stream, feed the whole team
От капли до ручья, накормите всю команду.
When they release my bro
Когда они освободят моего брата
We ain't never going back to being broke
Мы никогда не вернемся к нищете.
Still niggas rob me, can′t get away from the store (Ah, ah, ah, ah)
До сих пор ниггеры грабят меня, не могу уйти из магазина (а-а - а-а).
Yeah, I just pray for change
Да, я просто молюсь о переменах.
Life was sour now I'm mixing up this lemonade
Жизнь была кислой а теперь я смешиваю этот лимонад
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах, ах)
It′s only real shit so we say it
Это просто настоящее дерьмо, так что мы говорим это.
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ах, ах, ах, ах, ах)
You made that bed so now you lay in it
Ты застелил эту кровать и теперь лежишь в ней.
You made that bed so now you lay in it
Ты застелил эту кровать и теперь лежишь в ней.
You made that bed so now you lay in it
Ты застелил эту кровать и теперь лежишь в ней.
Yo, yo, yo, it's ya boy Akelle.
Йо-йо-йо, это твой парень Акелль.
I just wanna big up my bruddas Haile and Louis for holding it
Я просто хочу поблагодарить своих братков Хейл и Луи за то что они его держат
Down while I been gone. Back soon,
Вниз, пока меня не было.
Ya dun kno. WSTRN season, part two.
Ya dun kno. wstrn сезон, Часть вторая.
It′s WSTRN season, we don't need a reason!
Это сезон WSTRN, нам не нужна причина!
Ya dun kno. WSTRN season, part two.
Ya dun kno. wstrn сезон, Часть вторая.
It's WSTRN season, we don′t need a reason!
Это сезон WSTRN, нам не нужна причина!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.